prêter in the Oxford-Hachette French Dictionary

Translations for prêter in the French»English Dictionary (Go to English»French)

I.prêter [pʀɛte] VB trans

II.prêter à VB trans

III.prêter [pʀɛte] VB intr TECH

IV.se prêter VB refl

See also flanc

flanc [flɑ̃] N m

Your search term in other parts of the dictionary
prêter main-forte à qn

Translations for prêter in the English»French Dictionary (Go to French»English)

Your search term in other parts of the dictionary
prêter
prêter l'oreille (to à)
faire prêter serment à
prêter serment
prêter serment m d'allégeance à qn/qc
prêter (on, upon à)
prêter une oreille attentive à
prêter
prêter qc à qn
prêter de l'argent à 10%
prêter
prêter l'oreille
prêter une main
prêter son nom à
prêter, accorder un prêt (to à)
prêter à 15%
se prêter (to à)

prêter in the PONS Dictionary

Translations for prêter in the French»English Dictionary (Go to English»French)

I.prêter [pʀete] VB trans

II.prêter [pʀete] VB intr

III.prêter [pʀete] VB refl

Your search term in other parts of the dictionary
prêter à controverse
prêter main-forte à qn
prêter assistance à qn
prêter assistance à qn
te prêter de l'argent? tu rêves!

Translations for prêter in the English»French Dictionary (Go to French»English)

prêter Examples from the PONS Dictionary (editorially verified)

tu peux me prêter ton vélo?
se prêter à un jeu
te prêter de l'argent? tu rêves!
accorder [ou ajouter] [ou prêter] foi à qn/qc
ne pas prêter attention à qn/qc
prêter le flanc à la critique
prêter une oreille attentive à qn
American English

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

French
Jusqu'à ce qu'il vienne, un soir, lui demander de le lui prêter, comme pour avoir l'âme de son fils auprès de lui.
fr.wikipedia.org
Luxus intervient pour leur prêter main-forte, mais ce dernier finit par faiblir durant le combat et se faire battre.
fr.wikipedia.org
Ayant refusé de prêter serment, il est destitué.
fr.wikipedia.org
Il parle à cet effet au parlement et il refuse de prêter serment au nouveau gouvernement.
fr.wikipedia.org
À partir du 29, les paysans des environs arrivent à Bordeaux pour prêter main-forte aux émeutiers.
fr.wikipedia.org
Les passions rendent envieux, jaloux et empêchent même de prêter l'oreille à la raison.
fr.wikipedia.org
Les parkings silo se prêtent particulièrement bien à un fonctionnement mutualisé.
fr.wikipedia.org
Entre ceux-ci, il est intéressant de prêter attention à la grande variété de gargouilles.
fr.wikipedia.org
De nombreuses jeunes seiyū, et dont certaines très acclamées par la critique, ont prêtée leurs voix aux personnages du jeu.
fr.wikipedia.org
Les jeunes filles échangent alors les robes et bijoux qui leur ont été prêtés avec leurs effets personnels.
fr.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski