devoirs in the Oxford-Hachette French Dictionary

Translations for devoirs in the French»English Dictionary (Go to English»French)

I.devoir1 [dəvwɑʀ] VB aux Lorsque devoir est utilisé comme auxiliaire pour exprimer une obligation posée comme directive, une recommandation, une hypothèse ou un objectif, il se traduit par must suivi de l'infinitif sans to: je dois finir ma traduction aujourd'hui = I must finish my translation today; tu dois avoir faim! = you must be hungry!
Lorsqu'il exprime une obligation imposée par les circonstances extérieures, il se traduit par to have suivi de l'infinitif: je dois me lever tous les matins à sept heures = I have to get up at seven o'clock every morning.
Les autres sens du verbe auxiliaire, et devoir verbe transitif et verbe pronominal, sont présentés ci-dessous.

1. devoir (obligation, recommandation, hypothèse):

II.devoir1 [dəvwɑʀ] VB trans

III.se devoir VB refl

IV.comme il se doit ADV

See also chandelle

chandelle [ʃɑ̃dɛl] N f

I.devoir2 [dəvwɑʀ] N m

II.devoirs N mpl

See also réserve

réserve [ʀezɛʀv] N f

1. réserve (restriction):

Your search term in other parts of the dictionary
to swot up (on) inf

Translations for devoirs in the English»French Dictionary (Go to French»English)

devoirs in the PONS Dictionary

Translations for devoirs in the French»English Dictionary (Go to English»French)

I.devoir [d(ə)vwaʀ] irreg VB trans

II.devoir [d(ə)vwaʀ] irreg VB aux

III.devoir [d(ə)vwaʀ] irreg VB refl

IV.devoir [d(ə)vwaʀ] irreg N m

Your search term in other parts of the dictionary
être infidèle à ses devoirs

Translations for devoirs in the English»French Dictionary (Go to French»English)

devoirs Examples from the PONS Dictionary (editorially verified)

être infidèle à ses devoirs
aider qn à faire ses devoirs

devoirs Glossary « Intégration et égalité des chances » courtesy of the French-German Youth Office

American English

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

French
Créature obligeante, disposée « à remplir tous les devoirs d'une épouse, sans s'assujettir à une cérémonie incommode et à des nœuds indissolubles ».
fr.wikipedia.org
Pourquoi me rengager dans les tristes devoirs de cette vie éphémère?
fr.wikipedia.org
Il se révolte, s'élève contre ces deux procureurs, facilement oublieux de leur devoirs, de toute éthique professionnelle, prêts à sacrifier la vie de deux hommes pour préserver les apparences.
fr.wikipedia.org
Au collège séraphique, il est bien noté pour la conduite et l'étude, mais se révèle assez mauvais pour les leçons, les devoirs et la discipline.
fr.wikipedia.org
Uta-napishti lui reproche d’exagérer son désespoir, lui rappelle sa position suréminente et heureuse parmi les hommes ainsi que ses devoirs de souverain.
fr.wikipedia.org
Frédéric juge, par ailleurs, que soutenir la renonciation de son père en sa faveur constituerait un grave manquement à ses devoirs filiaux.
fr.wikipedia.org
L’allemansrätt donne des droits coutumiers mais s’accompagne de devoirs pour chacun envers la nature et les propriétaires.
fr.wikipedia.org
Appliquée à l'éthique, la casuistique se préoccupe des devoirs de l'homme et du citoyen dans sa vie en société.
fr.wikipedia.org
L'individu y a ses droits et ses devoirs, mais son existence est insignifiante à côté de l'existence et de la puissance du groupe.
fr.wikipedia.org
Attaché à sa mère, il la respecte et remplit ses devoirs filiaux.
fr.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski