d'affirmer in the Oxford-Hachette French Dictionary

Translations for d'affirmer in the French»English Dictionary (Go to English»French)

I.affirmer [afiʀme] VB trans

II.s'affirmer VB refl

Translations for d'affirmer in the English»French Dictionary (Go to French»English)

Your search term in other parts of the dictionary

d'affirmer in the PONS Dictionary

Translations for d'affirmer in the French»English Dictionary (Go to English»French)

Translations for d'affirmer in the English»French Dictionary (Go to French»English)

d'affirmer Examples from the PONS Dictionary (editorially verified)

American English

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

French
Pareillement, aucun document, aucune archive ne permet d'affirmer que la tête du roi aurait été alors tranchée et dérobée.
fr.wikipedia.org
Aucune trace de structure ne permet d'affirmer que le site fut occupé à cette époque de façon permanente.
fr.wikipedia.org
Mais le principe de la plenitudo potestatis pontificale permet aux papes d'affirmer leur capacité à absoudre toutes les excommunications, quel qu'en soit l'auteur.
fr.wikipedia.org
C'est pour le groupe une manière détournée d'affirmer qu'ils sont plus en osmose que jamais.
fr.wikipedia.org
Et il serait paradoxal d'affirmer que la défectuosité d'un autre être puisse détruire quelque chose alors que sa propre défectuosité ne le peut pas.
fr.wikipedia.org
Il serait donc exagéré d'affirmer que le signifiant comme le signifié se déduisent « naturellement » à la lecture.
fr.wikipedia.org
Aussi, rien ne permet d'affirmer avec certitude que l'univers observable est effectivement issu d'une singularité gravitationnelle.
fr.wikipedia.org
Pour : permet de diagnostiquer des pathologies indolentes, permet d'exclure ou d'affirmer une pathologie thoracique chez le patient.
fr.wikipedia.org
Ils ne cessent d'affirmer leur lien avec le territoire ancestral.
fr.wikipedia.org
On lui reproche par exemple d'affirmer que la contrition suffit au pardon des péchés mortels et que l'absolution sacramentale ne devrait être donnée qu'après l'accomplissement de la pénitence.
fr.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski