courir in the Oxford-Hachette French Dictionary

Translations for courir in the French»English Dictionary (Go to English»French)

I.courir [kuʀiʀ] VB trans

II.courir [kuʀiʀ] VB intr

1. courir (gén):

courir à travers champstravers bois
courir vite (en général)
se mettre à courir
courir vers ou à qn
qu'est-ce qui vous fait courir? fig

III.se courir VB refl

See also valoir, lièvre

I.valoir [valwaʀ] VB trans (procurer)

II.valoir [valwaʀ] VB intr

2. valoir (qualitativement):

he is a bad lot inf

7. valoir (avec faire):

III.se valoir VB refl

IV.valoir [valwaʀ] VB impers

lièvre [ljɛvʀ] N m

Your search term in other parts of the dictionary
courir comme un dératé

Translations for courir in the English»French Dictionary (Go to French»English)

courir in the PONS Dictionary

Translations for courir in the French»English Dictionary (Go to English»French)

I.courir [kuʀiʀ] irreg VB intr

II.courir [kuʀiʀ] irreg VB trans

Your search term in other parts of the dictionary
courir le jupon
aller à [ou courir au devant de] l'échec

Translations for courir in the English»French Dictionary (Go to French»English)

courir Examples from the PONS Dictionary (editorially verified)

il a eu le réflexe de courir
aller à [ou courir au devant de] l'échec
faire courir un danger à qn
courir sur la haricot de qn
faire courir le bruit que ...
American English

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

French
Les parcours sont très "roulants", c'est-à-dire qu'il est possible de courir quasiment du début à la fin.
fr.wikipedia.org
De nombreuses interprètes féminines ont couru dans l'incendie pour sauver les enfants.
fr.wikipedia.org
Certains points stratégiques empêchent l'ennemi de courir ou de riposter.
fr.wikipedia.org
Les cinq hommes ont couru vers un monte-charge situé à proximité mais ont été pris au piège en raison de l'effondrement du bâtiment.
fr.wikipedia.org
Il les contourne en marchant, toujours sans courir.
fr.wikipedia.org
En spectroscopie diélectrique, il est courant de modéliser la réponse d'une système par un circuit équivalent, c'est à dire présentant la même réponse en fréquence.
fr.wikipedia.org
Il est également courant d'entendre des sérénades, chants au-dessous de la fenêtre d'une dame que le chanteur tente de séduire.
fr.wikipedia.org
Il était courant de voir ce modèle sur la plupart des parkings.
fr.wikipedia.org
Il est courant de constater une séparation entre les lieux d'expérimentation et d'analyse, ne serait-ce que par la nature du sujet étudié.
fr.wikipedia.org
Son temps de 5 minutes et 32 secondes demeure le meilleur après le passage pluvieux durant lequel courent environ quatre-vingt coureurs.
fr.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski