polonais » français

Traductions de „szerzyć“ dans le dictionnaire polonais » français (Aller à français » polonais)

I . szerzyć VERBE trans

1. szerzyć (rozpowszechniać):

szerzyć oświatę, plotki, hasła
szerzyć informacje

2. szerzyć (roztaczać):

szerzyć terror, zamęt
szerzyć spustoszenie

II . szerzyć VERBE pron

Expressions couramment utilisées avec szerzyć

szerzyć spustoszenie
szerzyć się (plotki, epidemia)

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

polonais
Upiory szerzyły też strach wśród żołnierzy samą swoją obecnością.
pl.wikipedia.org
Rząd odpowiedział na to oficjalną deklaracją, że informacje te szerzą komuniści.
pl.wikipedia.org
Żył w zgodzie ze swoimi teoriami, różnorodną działalnością starając się je szerzyć i stosować.
pl.wikipedia.org
Podbiegając z ludźmi na 40 kroków zasypuje stanowisko nieprzyjacielskie granatami ręcznymi, szerząc zamieszanie i popłoch”.
pl.wikipedia.org
Może też naciekać twardówkę i szerzyć się w obrębie oczodołu.
pl.wikipedia.org
Jedni uważali, że należy szerzyć ideę rewolucji całemu światu, umacniając tym samym zdobycze rewolucji (żyrondyści).
pl.wikipedia.org
W każdym wypadku wygląda, że w tym miejscu szerzyło się bogomilstwo, gdyż słowo babunija było pogardliwą nazwą zdrady.
pl.wikipedia.org
Nowotwór może szerzyć się drogą krwionośną oraz limfatyczną.
pl.wikipedia.org
Choroba szczególnie szerzy się więc podczas silnych i długotrwałych opadów związanych z dużym wiatrem.
pl.wikipedia.org
Aby skuteczniej szerzyć katolickie wartości, katolickie organizacje zakładały sieć kin rozmieszczonych głównie na belgijskiej prowincji.
pl.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "szerzyć" dans d'autres langues


Page en Deutsch | English | Français | Italiano | Polski