polonais » français

Traductions de „ponosić“ dans le dictionnaire polonais » français (Aller à français » polonais)

I . ponosić <ponieść> VERBE trans

1. ponosić (doznawać):

ponosić stratę, porażkę

2. ponosić (być obciążonym):

ponosić koszty
ponosić karę, konsekwencje
ponosić ryzyko

3. ponosić (opanowywać):

Idiomes/Tournures:

II . ponosić <ponieść> VERBE impers

III . ponosić <ponieść> VERBE intr

Expressions couramment utilisées avec ponosić

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

polonais
Pełną odpowiedzialność za odporność strony internetowej na tego typu ataki ponosi administrator, który przygotuje odpowiednie zabezpieczenia na poziomie bazy danych.
pl.wikipedia.org
W ujęciu ewolucyjnym kobiety ponosząc większe koszty w procesie reprodukcyjnym, w większym stopniu niż mężczyźni przywiązują wagę do wyboru partnera, mającego być ojcem ich dziecka.
pl.wikipedia.org
Turystyka musi ponosić wysokie koszty związane z koniecznością zapewnienia bezpieczeństwa turystom, jednak liczba przyjeżdżających i zyski rosną z każdym rokiem.
pl.wikipedia.org
Biskup diecezjalny ponosi pełną odpowiedzialność za formację diakonów i prezbiterów.
pl.wikipedia.org
Głowa państwa nie ponosi odpowiedzialności politycznej ze względu na jej niewysoką rangę.
pl.wikipedia.org
Wiele kobiet ponosi jednak śmierć podczas wymiany ognia.
pl.wikipedia.org
W ciągu następnych 4 lat stoczył 21 walk, ponosząc tylko jedną porażkę.
pl.wikipedia.org
Koszty tego ponoszą ci, co przechowują pieniądze dłużej, niż potrzeba.
pl.wikipedia.org
Walki były bardzo krwawe, a obie strony ponosiły znaczne straty.
pl.wikipedia.org
Zgodnie z wydanym dokumentem koszty utrzymania kompleksu ponosi budżet państwa.
pl.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "ponosić" dans d'autres langues


Page en Deutsch | English | Français | Italiano | Polski