Polish » English

Translations for „zawracać“ in the Polish » English Dictionary (Go to English » Polish)

I . zawracać <perf zawrócić> VB trans

zawracać

II . zawracać <perf zawrócić> VB intr

zawracać

Usage examples with zawracać

zawracać sobie głowę czymś
zawracać komuś głowę
zawracać komuś gitarę pej inf

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Polish
Na tej wysokości linia przyczepu zawraca ku przodowi przebiegając w kierunku chrząstkozrostu klinowo-skalistego.
pl.wikipedia.org
Nie udaje się jej osiągnąć celu i po spowodowaniu wielu strat zawraca.
pl.wikipedia.org
Za halą znajduje się rozległy plac, na którym tramwaje powracające z miasta zawracają wjeżdżając na jeden z torów prowadzących do miasta.
pl.wikipedia.org
Następnie pociąg pokonuje slalom, zawraca o 180° w prawo, zostaje wyhamowany i powraca na stację.
pl.wikipedia.org
Pociąg zawraca następnie o 180° w lewo, pokonuje łagodny slalom, skręt o 90° w lewo i wzniesienie z pochyleniem w lewo na szczycie.
pl.wikipedia.org
Pompejańczycy podjęli decyzję, że należy zawracać z powrotem.
pl.wikipedia.org
Za pętle mogą posłużyć także zajezdnie, na terenie których tramwaj zawraca bez zatrzymania się (pierwszy i ostatni przystanek ma przed zajezdnią).
pl.wikipedia.org
Początkowo wędrowały po niebie z zachodu na wschód w ten sposób, że gdy jeden zawracał na wschodzie, drugi był na zachodzie.
pl.wikipedia.org
Chico po chwili wahania żegna przyjaciół i zawraca do wioski, by zostać w niej na stałe.
pl.wikipedia.org
Uwagę zawraca jednak fakt, że ucieczka tak dużego zwierzęcia z jakiegokolwiek ówczesnego ogrodu zoologicznego z pewnością zostałaby zauważona i odnotowana.
pl.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "zawracać" in other languages


Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina