Polish » English

Translations for „gasić“ in the Polish » English Dictionary (Go to English » Polish)

gasić VB trans

1. gasić perf z- (przerywać):

gasić ogień, pożar
gasić ogień, pożar
gasić papierosa t.
gasić światło, radio
gasić światło, radio
gasić silnik
gasić silnik

2. gasić perf z- fig dobry humor, zapał:

gasić
gasić

3. gasić perf u- pragnienie:

gasić

4. gasić fig (przewyższać):

gasić
gasić

5. gasić perf z- fig inf (zbijać z tropu):

gasić

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Polish
Kiedy zaczął się palić, z nieba zleciało dwanaście kruków, które zaczęły gasić płomień i chronić księżniczkę.
pl.wikipedia.org
W gorące popołudnia pory suchej bilbile żółtogardłe odwiedzają zbiorniki wodne, gdzie gaszą swe pragnienie i zażywają kąpieli.
pl.wikipedia.org
Muzycy kolejno gasili świece, składali nuty i z instrumentem pod pachą wychodzili.
pl.wikipedia.org
Napisem tym otoczony jest płomień świecy, którą gasi kościotrup, depczący równocześnie globus w geście triumfu nad światem.
pl.wikipedia.org
Harcerze już na wstępie pomagają leśnikom gasić pożar lasu.
pl.wikipedia.org
Brali udział w pracach fortyfikacyjnych i pomocniczych (transportowali rannych i broń, gasili pożary).
pl.wikipedia.org
Podpala się tłuszcz, na którym jest smażona potrawa, flambiruje się ją przez około 20-30 sekund, a następnie gasi się ogień, przykrywając pokrywką.
pl.wikipedia.org
Światła w barakach gaszono pół godziny po zapadnięciu zmroku.
pl.wikipedia.org
Niestety dzwon uległ uszkodzeniu, woda którą strażacy gasili pożar niekorzystnie wpłynęła na stan dzwonu.
pl.wikipedia.org
Doszło do podpalenia jednego z wojskowych budynków (podpalaczy nigdy nie wykryto), a wzburzony tłum nie pozwalał gasić pożaru.
pl.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "gasić" in other languages


Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina