немски » турски

Преводи за „Rücksicht nehmen“ в немски » турски речника (Отидете на турски » немски )

турски » немски

Преводи за „Rücksicht nehmen“ в турски » немски речника (Отидете на немски » турски )

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)

немски
Während der Gesetzgeber auf bestimmte Konfliktsituationen Rücksicht nehmen und dem geringeren Schuldgehalt Rechnung tragen will, gehen andere Ausschließungsgründe auf kriminalpolitische Erwägungen zurück.
de.wikipedia.org
Seine politische Stellung hängt davon ab, ob er die Alleinregierung einer Partei führt oder auf seine Koalitionspartner Rücksicht nehmen muss.
de.wikipedia.org
Durch diese Vorgehensweise konnte sie auf die jeweiligen nationalen Forschungstraditionen Rücksicht nehmen, jedoch waren Besitz und soziale Bindungen vielmehr auf Regionen strukturiert, die solche Nationalkapitel schwerlich abbilden können.
de.wikipedia.org
Viele andere Monarchen hatten den Anspruch absolutistisch zu regieren, mussten jedoch auch auf Adel und Stände Rücksicht nehmen.
de.wikipedia.org
Bei einer Betreuung eines Volljährigen muss der Betreuer nach den allgemeinen Amtspflichten auf die Wünsche des Betreuten Rücksicht nehmen (Abs.
de.wikipedia.org
Sie sagt noch nicht, wie ein Mensch Rücksicht nehmen soll, wie er Auswirkungen abwägen soll, was also im Besonderen recht und unrecht ist.
de.wikipedia.org
Fuß- und Kraftfahrzeugverkehr sind dabei nicht eindeutig getrennt und müssen aufeinander Rücksicht nehmen.
de.wikipedia.org
Nach dem Sozialstaatsprinzip soll das Steuerrecht auf den wirtschaftlich schwachen Steuerpflichtigen Rücksicht nehmen und ein sozialer Ausgleich bei der Besteuerung bewirkt werden.
de.wikipedia.org
Der Bibliothekar ist ein begeisterter Theaterbesucher, auf dessen Geschmack selbst die Dramaturgen inzwischen Rücksicht nehmen.
de.wikipedia.org
Wo der eine Lehrer bei der Leistungsbewertung ein Auge zudrückt, weil er merkt, dass sich ein Schüler scheinbar Mühe gibt, wird ein anderer keine Rücksicht nehmen.
de.wikipedia.org

Искате ли да добавите дума, израз или превод?

Изпратете ни я - ще се радваме на Вашата обратна връзка!

Избор на език Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Türkçe