trotzig u rečniku PONS

Jednojezični primeri (nisu ih verifikovali PONS urednici)

nemački
Dieser Themenentfaltung folgt ein trotziges, nachgeschlagenes Seitenthema in der Paralleltonart a-moll mit Sechzehntel-Triolen im Bass.
de.wikipedia.org
Ihm wird der trotzige Ausspruch zugeschrieben: „Und sie dreht sich doch.
de.wikipedia.org
Der trotzige Sohn will „nicht wieder nach Hause kehren“, sondern in den Krieg ziehen.
de.wikipedia.org
Die trotzigen Wehranlagen um die Pfarrkirche entfernte man weitgehend bei dieser Renovierungsphase.
de.wikipedia.org
Gegen Ende der Zwanziger Jahre repräsentierte sie vorbildlich den beliebten spitzbübisch-trotzigen Mädchentyp.
de.wikipedia.org
Die 'Intelligenz', deren Ideen heute nötig wären, ist in ratloses Schweigen oder trotzigen Zynismus verfallen und verbleibt in den Schützengräben des alten Denkens.
de.wikipedia.org
Diese will ihre Tochter nicht dorthin gehen lassen, während diese trotzig darauf besteht.
de.wikipedia.org
Trotzig und mit blutendem Herzen zerreißt sie alle Weisheiten über die Freuden der Einsamkeit in der Luft.
de.wikipedia.org
Andererseits repräsentierte er ganz andere Tugenden: Er galt als mutig, furchtlos, stolz, trotzig und weise – und er entstammte dem Adel bzw. der Führungsschicht.
de.wikipedia.org
Trotzig lehnt sie auch ein Kaufangebot eines machohaft auftretenden Mannes ab.
de.wikipedia.org

"trotzig" u jednojezičnim nemački rečnicima


Strana na Deutsch | English | Srpski