Jednojezični primeri (nisu ih verifikovali PONS urednici)

nemački
Dieser Rivale wird je nach seiner Reaktion belohnt oder gescholten.
de.wikipedia.org
Er hört erst nicht, doch der Prinz lässt ihn hingehen, die Geschwister werden vereint, der Vater für seine Dummheit gescholten und die Stiefmutter nach eigenem Urteil hingerichtet.
de.wikipedia.org
Die beiden gescholtenen Drehbuchautoren und einige Regisseure erschienen beim monatlichen Stammtisch der französischen Filmschaffenden und diskutierten Truffauts Thesen mit der Filmkritik heftig und kontrovers.
de.wikipedia.org
Trotzdem wurde sie von den Sympathisanten der einen und der anderen Seite als parteilich gescholten.
de.wikipedia.org
Die gescholtene Unverständlichkeit solcher Kunstwerke sei „das Bekenntnis des Rätselcharakters aller Kunst“.
de.wikipedia.org
Im Revolutionsjahr 1848 trug der erste gemeinsame Zug – inzwischen hatten sich beide Gesellschaften inhaltlich genügend angenähert – das beziehungsreiche Motto „Das tag- und nachtvolle, das heißt gescholtene oder Schaltjahr 1848“.
de.wikipedia.org
Die Fahrzeuge aus dieser Anlaufserie wurden in den deutschsprachigen Medien auch sehr dafür gescholten, dass sie eine zu spontan reagierende Lenkung hätten, die das schnelle Fahren angeblich erschwerte.
de.wikipedia.org
Die Aufteilung nach Interessengruppen und Sozialmilieus wie Arbeiterbewegung oder Katholiken wurde als Partikularismus gescholten.
de.wikipedia.org
Seine kämpferische Mutter habe ihn gescholten, er solle nicht wie ein Weib betrauern, was er zuvor nicht wie ein Mann habe verteidigen können.
de.wikipedia.org
Ein Klostermeier wurde gröblich misshandelt, ein anderer grob behandelt und gescholten.
de.wikipedia.org

Strana na Deutsch | English | Srpski