nemško » slovenski

hängen1 <hängt, hing, hat gehangen> [ˈhɛŋən] GLAG. nepreh. glag. neprav.

1. hängen (herunterhängen):

hängen an +daj.
an der Flasche hängen pog. fig.
vor dem Fernseher hängen pog. fig.

I . hängen2 GLAG. preh. glag.

1. hängen (aufhängen):

hängen
obešati [dov. obl. obesiti]
die Fahne nach dem Wind hängen fig.

2. hängen (befestigen: Wohnwagen):

hängen

II . hängen2 GLAG. povr. glag.

hängen
obešati se [dov. obl. obesiti se]
sich an den Verbrecher hängen

hangen [ˈhaŋən] GLAG. nepreh. glag. švic.

hangen → hängen:

glej tudi hängen , hängen

I . hängen2 GLAG. preh. glag.

1. hängen (aufhängen):

hängen
obešati [dov. obl. obesiti]
die Fahne nach dem Wind hängen fig.

2. hängen (befestigen: Wohnwagen):

hängen

II . hängen2 GLAG. povr. glag.

hängen
obešati se [dov. obl. obesiti se]
sich an den Verbrecher hängen

hängen1 <hängt, hing, hat gehangen> [ˈhɛŋən] GLAG. nepreh. glag. neprav.

1. hängen (herunterhängen):

hängen an +daj.
an der Flasche hängen pog. fig.
vor dem Fernseher hängen pog. fig.

Hang1 <-(e)s, Hänge> [haŋ,plːˈhɛŋə] SAM. m. spol (Abhang)

pobočje sr. spol
strmina ž. spol

Hang2 <-(e)s, ohne pl > SAM. m. spol

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

nemščina
In der Glockenstube mit quadratischem Grundriss (Seitenlängen 2,4 m) hängt ein Geläut aus vier Bronzeglocken, wobei die kleine Glocke nur als Schlagglocke genutzt wird.
de.wikipedia.org
Außerdem setzte er sich für Hausarrest als Strafmittel bei jugendlichen Straftätern und gegen eine Wiedereinführung der Todesstrafe durch Hängen ein.
de.wikipedia.org
Eine Kaperbergung wendet man an, wenn beispielsweise ein abgestürzter oder hilfebedürftiger Kletterer in einer steilen Felswand am Seil hängt.
de.wikipedia.org
Im Glockengeschoss hängen zwei im Mittelalter gegossene Glocken.
de.wikipedia.org
Seit der Umgestaltung der Kirche im 18. Jahrhundert und der Zerlegung des Altares hängen dieselben im Chorraum.
de.wikipedia.org
Im Hängen, ebenfalls mit einfachen, schweren Schlägen wurden große Vorleger und Pelzdecken entstaubt.
de.wikipedia.org
Sie verfügen über ein oder zwei Ösen, um sie an den Gürtel zu hängen und wie einen Säbel zu tragen.
de.wikipedia.org
Die universelle Struktur von Religiosität hängt in seinem strukturalistisch-pragmatistischen Modell unmittelbar mit den universellen Struktureigenschaften menschlicher Lebenspraxis zusammen.
de.wikipedia.org
Recht unscheinbar, aber doch bedeutend, hängen einige gerahmte Schwarzweiß-Fotografien in der Nähe des Eingangs.
de.wikipedia.org
Barthaare und Stirnlocken hängen flechtenartig herab; die Kopfhaare werden von einem geflochtenen Band zusammengehalten.
de.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

"hängen" v enojezičnih nemščina slovarjih


Stran Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Slovenščina