nemško » slovenski

I . gerissen [gəˈrɪsən] GLAG.

gerissen del. perf von reißen:

II . gerissen [gəˈrɪsən] PRID. pog. (schlau)

gerissen
gerissen
pretkan fig.

glej tudi reißen

I . reißen <reißt, riss, gerissen> [ˈraɪsən] GLAG. nepreh. glag.

2. reißen (zerren):

reißen an +tož.
vleči za +tož.

III . reißen <reißt, riss, gerissen> [ˈraɪsən] GLAG. povr. glag. sich reißen

1. reißen pog.:

I . reißen <reißt, riss, gerissen> [ˈraɪsən] GLAG. nepreh. glag.

2. reißen (zerren):

reißen an +tož.
vleči za +tož.

II . reißen <reißt, riss, gerissen> [ˈraɪsən] GLAG. preh. glag.

4. reißen ŠPORT:

dvigovati [dov. obl. dvigniti]

5. reißen (töten):

das Schaf wurde vom Wolf gerissen

III . reißen <reißt, riss, gerissen> [ˈraɪsən] GLAG. povr. glag. sich reißen

1. reißen pog.:

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

nemščina
Dutzende von Booten wurden von ihren Liegeplätzen gerissen und in das Landesinnere der Stadt fortgespült oder versanken in der Bucht.
de.wikipedia.org
In der Schlepptrosse befinden sich auch die Steuerleitung und eine spezielle Überwachungsleitung, die die Stromzufuhr unterbricht, falls die Schlepptrosse aus dem Anschlusskasten gerissen wird.
de.wikipedia.org
Die Traditionen, Gesten usw. werden aus ihrem ursprünglichen Zusammenhang gerissen und in einen neuen Kontext gestellt.
de.wikipedia.org
Dies währte jedoch nur bis 1960, als sie durch einen Wintersturm schweren Schaden nahm, wobei auch Figuren aus der Verankerung gerissen wurden.
de.wikipedia.org
In den Straßen herrscht das Faustrecht und gesetzlose Motorrad-Gangs haben die Macht an sich gerissen.
de.wikipedia.org
Dabei wurde durch das ausströmende Wasser faseriges Isoliermaterial von den benachbarten Rohren gerissen.
de.wikipedia.org
Ihm sind innerhalb eines Tages zwei Schnürsenkel gerissen, und schon kommt eine Denklawine ins Rollen, die vor nichts Halt macht.
de.wikipedia.org
Der Mensch wird durch den Verlust seiner Nase aus seiner Geborgenheit gerissen und verliert seine Selbstsicherheit.
de.wikipedia.org
Zwischen tiefer Zuneigung einerseits und Dankbarkeit gegenüber den Bauersleuten andererseits hin und her gerissen, entscheidet sie sich gegen die Liebe und für die Gerechtigkeit.
de.wikipedia.org
Die letzten Fluchtgedanken zerstieben; die Kugeln der Grenzer haben Wunden gerissen, die keine Zeit mehr schließt.
de.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

"gerissen" v enojezičnih nemščina slovarjih


Stran Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Slovenščina