nemško » slovenski

Vorhersage <-n> SAM. ž. spol

I . gottergeben PRID.

II . gottergeben PRISL.

gottverlassen PRID. pog.

1. gottverlassen (Person, Ort):

2. gottverlassen (Gegend):

Motorsäge SAM. ž. spol TEH.

gottverdammt PRID.

Gottvertrauen SAM. sr. spol

Götterspeise SAM. ž. spol GASTR.

Wettervoraussage SAM. ž. spol, Wettervorhersage SAM. ž. spol METEOROL.

Gotteshaus SAM. sr. spol REL.

Gottessohn SAM. m. spol

Gottessohn ohne pl REL.:

Sin m. spol božji

I . versagen* GLAG. nepreh. glag.

1. versagen (Maschine, Gedächtnis):

odpovedovati [dov. obl. odpovedati]

2. versagen (Mensch):

odpovedovati [dov. obl. odpovedati ]fig.

Versagen <-s, ohne pl > SAM. sr. spol

1. Versagen (von Maschine):

zatajitev ž. spol

2. Versagen (von Mensch):

neuspeh m. spol
neuspešnost ž. spol

3. Versagen (von Organ):

okvara ž. spol

Versager(in) <-s, -; -nen> SAM. m. spol(ž. spol) (Mensch)

nesposobnež(nesposobnica) m. spol (ž. spol)
zguba ž. spol

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Poglej "Göttersage" v drugih jezikih

"Göttersage" v enojezičnih nemščina slovarjih


Stran Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Slovenščina