немецко » русский

I . lassen [ˈlasən] ГЛ. перех. ließ, gelassen

1. lassen (zulassen, erlauben):

lassen
lassen
-во́лить св.

2. lassen (veranlassen):

lassen
lassen
по- св.
sich etw schicken lassen
jdn kommen lassen
sich von jdm scheiden lassen
etw reparieren lassen
lassen wir das für heute!
dann lassen wir's eben!
lassen wir es dabei bewenden!
tu, was du nicht lassen kannst! разг.
lassen wir es dabei
jdm Zeit lassen
sich nicht stören lassen
jdn laufen lassen разг.
sich дат. die Haare schneiden lassen
jdn hängen lassen
etw liegen lassen (vergessen)

II . lassen [ˈlasən] ГЛ. неперех. (ablassen, aufgeben)

lassen
lassen

GussНОВ <-es, Güsse> [gʊs] СУЩ. м., GußСТАР [gʊs] <-sses, Güsse> СУЩ. м.

1. Guss (das Gießen):

литьё ср.

2. Guss (Erzeugnis):

3. Guss (WasserGuss ):

душ м.

4. Guss (RegenGuss ):

5. Guss (ZuckerGuss ):

wie aus einem Guss перенос. (einheitlich)

bleiben lassenНОВ ГЛ. перех. неправ. разг.

fallen lassenНОВ ГЛ. перех. неправ.

1. fallen lassen (Bemerkung):

fallen lassen

2. fallen lassen (aufgeben):

fallen lassen
fallen lassen
-каза́ться св.

gehen lassenНОВ ГЛ. возвр. гл. неправ.

I . hängen lassenНОВ ГЛ. перех. неправ.

II . hängen lassenНОВ ГЛ. возвр. гл.

hängen lassen sich hängen lassen :

sich hängen lassen

hier lassenНОВ ГЛ. перех. неправ.

liegen lassenНОВ ГЛ. перех. неправ.

1. liegen lassen (vergessen):

liegen lassen
liegen lassen
-бы́ть св.
liegen lassen
liegen lassen

2. liegen lassen (unerledigt lassen: Arbeit):

liegen lassen
liegen lassen
jdn links liegen lassen

offen lassenНОВ ГЛ. перех. неправ.

Примеры со словом lassen

übrig lassen
frei lassen (nicht besetzen)
sich разг. etw gefallen lassen
dann lassen wir's eben!
die Zügel locker lassen a. перенос.
lassen wir es dabei
die Flügel hängen lassen разг.
jdn im Stich lassen
jdn links liegen lassen
sich etw schicken lassen

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

немецкий
Im selben Jahr entschied sich die Kirchengemeinde, den originalen porphyrnen Farbton des Gehäuses wiederherstellen zu lassen, was im Sommer 2005 geschah.
de.wikipedia.org
Somit lässt sich auch nicht in Bezug auf diese Welt entscheiden, welche Aussagen des Erzählers als unzuverlässig abzuheben sind.
de.wikipedia.org
Meist lässt sich anhand des Ziegelstempels die Herkunft des Ziegels bestimmen, wodurch sich wichtige Hinweise zur Industriegeschichte ergeben.
de.wikipedia.org
Doch dann ließen ihre Kräfte nach und beide warteten darauf, dass der Gegner sich eine Blöße geben würde.
de.wikipedia.org
Anschließend machte er eine Weltreise und ließ seine Eindrücke in sein romantisches Werk einfließen.
de.wikipedia.org
Der vorangegangene Ablenkungsangriff durch die Bomber war planlos verlaufen und hatte die deutschen Verteidiger nur wachsam werden lassen.
de.wikipedia.org
Jede nullstellige Verknüpfung ist damit konstant und lässt sich wiederum als die Konstante auffassen.
de.wikipedia.org
Erst nach Protesten im frühen 20. Jahrhundert ließ die Universität ab 1920 Studentinnen für Studien jenseits des Bachelors (graduate studies) zu.
de.wikipedia.org
In der Super-Bowl-Episode lassen die Serienmacher ihn sich selbst als „milliardenschweren Despoten“ bezeichnen.
de.wikipedia.org
Es gab aber auch weiterhin Geschütze, die sich nicht eindeutig den genannten vier Geschlechtern zuordnen lassen, so zum Beispiel das Dorndrel.
de.wikipedia.org

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

"lassen" в одноязычных словарях, немецкий язык


Интерфейс Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский