Alemão » Português

Traduções para „nahelegen“ no dicionário Alemão » Português (Salte para Português » Alemão)

nahe|legen VERBO trans

jdm etw nahelegen

Exemplos de frases com nahelegen

jdm etw nahelegen

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Im Falle von Beschwerden, die den Verdacht einer Pilzvergiftung nahelegen, ist sofortige ärztliche Hilfe durch einen Notarzt oder den Rettungsdienst erforderlich.
de.wikipedia.org
Damit wird nahegelegt, dass auch ihre eigenen Aussagen richtig seien.
de.wikipedia.org
Erfahrungen amerikanischer Autoversicherungen würden nahelegen, dass bereits die Anzeigen der Assistenz-Sensorik das Unfallrisiko senken können.
de.wikipedia.org
Wie die festgestellten einzelstehenden Pfostengruben nahelegen, errichtete ein römischer Bautrupp zunächst entlang der vorgesehenen Grenzlinie einen einfachen Flechtwerkzaun als Annäherungshindernis.
de.wikipedia.org
Die Mission ist stets freiwillig, obgleich jungen Männern nahegelegt wird, eine Vollzeitmission zu erfüllen.
de.wikipedia.org
Aufgrund der Tatumstände, die eine gezielte Auswahl der Werke nahelegen, handelte es sich möglicherweise um einen Auftragsdiebstahl.
de.wikipedia.org
In der Praxis wird dem Verursacher (konkret in der Regel: Dem von ihm beauftragten Fachgutachter) von der Naturschutzbehörde häufig die Anwendung eines bestimmten Bewertungsverfahrens nahegelegt.
de.wikipedia.org
Die Delegierten forderten die Streichung von Diagnosekategorien, die Homosexualität pathologisieren oder die Möglichkeit von Behandlungen oder Therapien als Option nahelegen.
de.wikipedia.org
Ein exponentielles Trendmodell kommt zum Einsatz, wenn die Daten es nahelegen.
de.wikipedia.org
Trotz der gestiegenen Gefahr, gefasst zu werden, blühte der Schmuggel also weiterhin, wie mindestens die offiziellen Statistiken zum Steueraufkommen in den Jahren nach 1764 nahelegen.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

"nahelegen" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português