Alemão » Português

Traduções para „ermessen“ no dicionário Alemão » Português (Salte para Português » Alemão)

ermessen* VERBO trans

ermessen irr:

ermessen
ermessen
das lässt sich nicht ermessen

Ermessen <-s> SUBST nt kein pl

Exemplos de frases com ermessen

es liegt in Ihrem Ermessen
das lässt sich nicht ermessen

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Welche disziplinarischen Maßregelungen vorgenommen werden sollten, liege im Ermessen der jeweiligen Vorgesetzten.
de.wikipedia.org
Zwischen den in § 56b StGB vorgesehenen Auflagentypen kann das Gericht nach Ermessen auswählen.
de.wikipedia.org
Nach eigenem Ermessen hielt es der Kommandant für ratsam die Festung zu übergeben und um Pardon für seine Untergebenen zu bitten.
de.wikipedia.org
Die allgemeinen Regelungen über den Jahresarbeitsverdienst sind hierbei nach billigem Ermessen entsprechend anzuwenden.
de.wikipedia.org
Es liegt im Ermessen der Rebuilthersteller, ob und welche Verschleißteile ausgetauscht werden.
de.wikipedia.org
Nicht nur deshalb, weil nur ein Schweizer die Fülle seiner barbarischen Sprache ermessen kann.
de.wikipedia.org
Die genaue Gesamtzahl aller in Unicode enthaltenen Emojis bleibt jedoch unklar und ist einem gewissen Ermessen unterworfen.
de.wikipedia.org
Das Ermessen des Anstaltsleiters beschränkt sich jedoch (nur) auf die Frage, ob und gegebenenfalls welche Disziplinarmaßnahmen wegen eines festgestellten Pflichtverstoßes verhängt werden sollen.
de.wikipedia.org
Allerdings hatte die Forderung keinen offiziellen Charakter und wäre nach heutigem Ermessen auch nicht durchsetzbar.
de.wikipedia.org
Wäre die Höhe des Jahresarbeitsverdienstes grob unbillig, wird er in billigem Ermessen festgesetzt.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

"ermessen" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português