Alemão » Português

I . betragen* VERBO intr

betragen irr (Summe, Rechnung):

betragen
betragen

II . betragen* VERBO reflex

betragen sich betragen irr:

sich betragen
sich betragen
sich gut/schlecht betragen

Betragen <-s> SUBST nt kein pl

Betragen
Betragen

Exemplos de frases com betragen

sich gut/schlecht betragen

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Die Modulationsfrequenzen können dabei bis zu 10 GHz betragen.
de.wikipedia.org
Sein Buch Betragen 4 beschreibt einen neunjährigen Schüler der dritten Klasse.
de.wikipedia.org
Der minimale Abstand zwischen den Häuserzeilen durfte dabei nur das Anderthalbfache der Gebäudehöhe betragen, das heißt 15 Meter.
de.wikipedia.org
Der Kipper hatte eine Kippbrücke mit 4 m Länge bei einer Gesamtlänge von 7,64 m. Die Zuladung durfte 5,7 Tonnen betragen.
de.wikipedia.org
Je nach Erfordernis kann die Mauerstärke aber auch bis zu sechs Meter betragen.
de.wikipedia.org
Die Tiefen der Wellentäler können bis zu 2 mm betragen.
de.wikipedia.org
Die Gesamtlänge der Autobahn sollte etwa 55 km betragen, davon sollten etwa 20 km parallel zur bestehenden Nationalstraße 83 verlaufen.
de.wikipedia.org
Die Schüttdichte muss mindestens 600 kg/m³, der Feingutanteil darf höchstens 1 %, der Additivgehalt höchstens 2 % betragen.
de.wikipedia.org
Der Helm-Flughahn erreicht eine Körperlänge von durchschnittlich 20 Zentimeter, die Maximallänge kann bis zu 40 Zentimeter betragen.
de.wikipedia.org
Gegenüber einem konventionellen Einbau, bei dem die Binderschicht 8 cm und Deckschicht 4 cm stark sind, betragen die Dicken beim Kompaktasphalt 10 cm und 2 cm.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

"betragen" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português