Alemão » Português

Traduções para „anmaßen“ no dicionário Alemão » Português (Salte para Português » Alemão)

an|maßen VERBO reflex

anmaßen sich anmaßen:

sich Dat etw anmaßen
usurpar a. c.
sich Dat anmaßen zu
sich Dat anmaßen zu

Exemplos de frases com anmaßen

sich Dat etw anmaßen
usurpar a. c.
sich Dat anmaßen zu

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
1 des Gesetzes bestehen, wenn sich der Rechtsträger „entgegen rechtsstaatlichen Grundsätzen das Eigentum, die Eigentümerstellung, den Besitz oder die Verfügungsmacht verschafft oder angemaßt hat“.
de.wikipedia.org
Er wirft ihnen vor, sie hätten sich das Recht angemaßt, kaiserliche Verfügungen aufzuheben.
de.wikipedia.org
Wenn sie sich dieses anmaßten, verlören sie ihre Weiblichkeit.
de.wikipedia.org
Arrogant seien aber auch seine Ankläger und Richter, die sich dank ihrer sozialen und verbalen Überlegenheit das Recht anmaßten, fehlerhaft zu urteilen.
de.wikipedia.org
Eine Zueignung liegt hiernach vor, wenn sich der Täter zumindest vorübergehend eigentümerähnliche Verfügungsgewalt über die Sache anmaßen will.
de.wikipedia.org
Aus der Sicht des bereits regierenden Kaisers war ein Gegenkaiser ein Usurpator, das heißt jemand, der sich die Macht widerrechtlich anmaßte.
de.wikipedia.org
Dies setze ein „bewusstes Vorgehen“ voraus, mit dem er sich immer wieder die Autorschaft für fremde Texte angemaßt habe.
de.wikipedia.org
Insbesondere dürfe sich ein Untertan nicht das Recht anmaßen, seinen tyrannischen, aber legitim regierenden Unterdrücker zu töten.
de.wikipedia.org
Jene Ungeduldigen aber, die sich selbst eine solche Befähigung anmaßten, drohten vom Standpunkt der Glaubensgemeinschaft in eine Häresie abzugleiten.
de.wikipedia.org
Menschen dürften sich niemals anmaßen, zwischen lebenswert und lebensunwert zu unterscheiden.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

"anmaßen" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português