Alemão » Português

Traduções para „Schranken“ no dicionário Alemão » Português (Salte para Português » Alemão)

Schranken <-s, -> [ˈʃraŋkən] SUBST m A

Schranken → Schranke:

Veja também: Schranke

Schranke <-n> [ˈʃraŋkə] SUBST f

Schranke <-n> [ˈʃraŋkə] SUBST f

Exemplos de frases com Schranken

jdn in seine Schranken weisen

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Der Einschränkung eines Grundrechts setzt die Wechselwirkungslehre damit ihrerseits eine Schranke (Schranken-Schranke).
de.wikipedia.org
Doch mangelnde Erfahrung, finanzielle Schranken sowie Überlastung trübten seinen Erfolg.
de.wikipedia.org
Es ist daher aus Sicht der Urheber und Verwerter essentiell, Schranken zu definieren, die den Zugriff auf geschütztes geistiges Eigentum reglementieren und auch nach einer Weitergabe beschränken können.
de.wikipedia.org
Über Jahrhunderte hinweg setzten Generationen der betroffenen Bevölkerung viel Zeit und Geld dafür ein, um das ungestüme Bergwasser in seine Schranken zu weisen.
de.wikipedia.org
Zitate stellen einen Unterfall der urheberrechtlichen Schranken dar.
de.wikipedia.org
Als Konsequenz dieser Auslegung ergab sich, dass auch der Schranken- und Regelungsvorbehalt den gesamten Berufsbereich erfasst.
de.wikipedia.org
Besonders diese Schranken sind dann mit einem Unterlaufschutz ausgestattet.
de.wikipedia.org
Entsprechend oft staute sich dort der Verkehr, zumal die Schranken oft lang geschlossen blieben, um mehrere Züge nacheinander passieren zu lassen.
de.wikipedia.org
Der Altartisch wird an der Vorderseite von Schranken aus dem 18. Jahrhundert umgeben.
de.wikipedia.org
Echte, schädliche Monopole sind für ihn nur solche, die durch staatliches Privileg entstehen und durch rechtliche Schranken für Mitbewerber verursacht sind.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

"Schranken" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português