немски » полски

I . mạchen [ˈmaxən] ГЛАГ прх

1. machen (tun):

wie machst du das nur?
was machst du [denn] da?
[jdm] fünf Euro klein machen разг
rąbać [св po‑]
siekać [св po‑]
etw [mit Wasser] voll machen разг
mit ihm kann man es [ja] machen разг
trzymaj się! разг
ein gemachter Mann sein разг
etwas aus sich дат machen
etwas aus sich дат machen

9. machen (geben):

dawać [св dać]

15. machen разг (kosten):

was [o. wie viel] macht das?

18. machen (einen Zustand bewirken):

męczyć [св z‑]

20. machen (durch Veränderung entstehen lassen):

21. machen разг (einen Laut produzieren):

22. machen (imitieren):

24. machen (bewirken):

25. machen разг (sich beeilen):

zmykajcie! разг

27. machen разг (fungieren als):

29. machen разг (beschmutzen):

robić [св na‑] w spodnie разг
robić [св na‑] w spodnie ze strachu разг

30. machen разг (aufrunden):

31. machen разг (stehen mit):

32. machen (schaffen):

33. machen разг (Geschlechtsverkehr haben):

robić [св z‑] to [z kimś] разг

III . mạchen [ˈmaxən] ГЛАГ рефл

IV . mạchen [ˈmaxən] ГЛАГ безл

2. machen разг (ein Geräusch erzeugen):

[coś] robi bum разг

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)

немски
Seine künstlerische Tätigkeit rettete ihn vor den Bleibergwerken: So ging ein russischer Dolmetscher auf ihn zu und sagte: „Du gehst mit diesem Mädchen und machst was Dir gesagt wird“.
de.wikipedia.org
Die Anrede der Ente an den Küchenjungen „König, was machst du?
de.wikipedia.org
Aber Du machst es Dir schon verdammt einfach, wenn Du die Farbe weglässt.
de.wikipedia.org

Искате ли да добавите дума, израз или превод?

Изпратете ни нов запис.

Избор на език Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski