Deutsch » Niederländisch

ˈspie·geln1 [ˈʃpiːgl̩n] VERB intr (spiegelblank sein)

spiegeln
spiegeln
spiegeln
spiegeln

ˈspie·geln2 [ˈʃpiːgl̩n] VERB trans (reflektieren)

spiegeln

ˈSpie·gel <Spiegels, Spiegel> [ˈʃpiːgl̩] SUBST m

2. Spiegel:

3. Spiegel (an dem Kragen einer Uniform):

pat

4. Spiegel (z. B. von Flüssigkeiten):

niveau nt

5. Spiegel (von einer Schießscheibe):

6. Spiegel VERLAG:

7. Spiegel VERLAG:

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Deutsch
Sie spiegelt den Schrecken der Kontingenz der Moderne wider.
de.wikipedia.org
Auf seinen Italienaufenthalt verweist die Darstellung einer „Tempelruine“, deren Säulen sich in einem Teich spiegeln.
de.wikipedia.org
Möglicherweise spiegelt der Text einen nordisraelischen Dialekt wider.
de.wikipedia.org
Die überragende Bedeutung der Hauptstadt spiegelt sich auch im Straßennetz wider.
de.wikipedia.org
Die zweiflügelige Haustür mit Rautenmuster im oberen Teil und geschweiften Spiegeln im unteren Teil ist original erhalten.
de.wikipedia.org
Sämtliche Aspekte des Lebens der Gemeinschaft spiegeln sich in seinen Belegsätzen wider.
de.wikipedia.org
Der Hinterhalt wurde dennoch entdeckt, da einer der Unionssoldaten sah, wie die Sonne sich auf einer der Musketen der versteckten Konföderierten spiegelte.
de.wikipedia.org
Die levantinischen Einflüsse auf die syrische Küche spiegeln sich in den aromatischen Gewürzen, vielfältigen Gemüsesorten und Hülsenfrüchten wider.
de.wikipedia.org
Der Wechsel des Herausgebers und Verlages spiegelte das wider.
de.wikipedia.org
Das ältere Paar bewegt sich dann im Raum aufeinander zu, erreicht sich jedoch nicht und verschwindet in mehreren Spiegeln.
de.wikipedia.org

"spiegeln" in den einsprachigen Deutsch-Wörterbüchern


Seite auf Deutsch | English | Español | Italiano | Polski