alemán » español

Traducciones de „zustehen“ en el diccionario alemán » español (Ir a español » alemán)

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Eröffnet wird die Fragestunde gewöhnlich durch den Oppositionsführer, dem insgesamt 3 Fragen zustehen.
de.wikipedia.org
Beihilfeberechtigte Beamte können für die Krankheitskosten jedes Kindes, für das Kindergeld zusteht, Beihilfe beantragen.
de.wikipedia.org
Ein anderes Mal schickten sie ihm den Schenkel eines Opfertieres statt des Rückenstücks, was als Herabwürdigung aufzufassen war, da ihm als König das Rückenstück zustand.
de.wikipedia.org
Hierzu muss er geltend machen, dass die umstrittene Sache oder das umstrittene Recht in Wahrheit ihm zusteht.
de.wikipedia.org
Eine zentrale Forderung ist, dass pflegenden Angehörigen – so wie Eltern – ein Anspruch auf Lohnersatzleistung zustehen soll, wenn sie ihre Arbeitszeit reduzieren oder unterbrechen.
de.wikipedia.org
So kam der Wechsel im Sommer 1996 zustanden.
de.wikipedia.org
Damit baute der Monarch, dem nun 70 % der Steuereinnahmen direkt zustanden seine Macht gegenüber dem Adel aus.
de.wikipedia.org
Die Träger dieser Siegelringe vereinen ihre Lebenskraft, sodass jedem von ihnen theoretisch die zwölffache Lebensspanne zusteht, wenn alle Ringe erhalten bleiben.
de.wikipedia.org
Findet eine solche abgeirrte Exekution dennoch statt, muss dem wahren Eigentümer ein Rechtsmittel dagegen zustehen.
de.wikipedia.org
Fraktionslosen Abgeordneten wird nur die Hälfte der Redezeit des kleinsten Klubs zustehen.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"zustehen" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina