alemán » español

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Er verbinde in vorbildlicher Weise die Treue zur Tradition mit einem ganz persönlichen Stil, mit einer Natürlichkeit, die die schwierigsten Dinge leicht erscheinen lasse.
de.wikipedia.org
In den nächsten dreißig Jahren war er ein vorbildlicher Erzieher seines Regiments, das aufgrund seiner Schulung zu den Kerntruppen der Armee gehörte.
de.wikipedia.org
Bekannt geworden ist er durch sein Werk „Zur Morphologie der monokotylen Knollen- und Zwiebelgewächse“ (1850), in welchem er neben der Sprossfolge auch die Lebensverhältnisse dieser Pflanzen in vorbildlicher Weise darstellte.
de.wikipedia.org
Anno habe Dienst an Kirche und Reich in vorbildlicher Weise miteinander verbunden.
de.wikipedia.org
Sie stellen mit Plänen, Fotografien und Zeichnungen ein Gestaltungsrepertoire bereit, eine Ideensammlung vorbildlicher Lösungen, die ohne Kommentar allein über das Bildmaterial erschließbar sein soll.
de.wikipedia.org
Bei den Professoren galt er als fleißiger und vorbildlicher Student und tiefgläubiger Christ.
de.wikipedia.org
Hingegen galt der protestantische Bildungs- und Besitzbürger als vorbildlicher Typus eines nationalgesinnten Deutschen.
de.wikipedia.org
1938 kam er zu seiner ersten Filmrolle in dem Propagandafilm Kameraden auf See, danach wurde er immer wieder als vorbildlicher Wehrmachtsoffizier eingesetzt.
de.wikipedia.org
Für die staatliche Gemeinschaft hatte das öffentliche Rühmen vorbildlicher Arete auch eine identitätsstiftende Wirkung.
de.wikipedia.org
In vorbildlicher Weise hat er seine Mitarbeiter zu fruchtbaren Gemeinschaftsarbeiten angeregt.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina