alemán » español

Traducciones de „verhaspeln“ en el diccionario alemán » español (Ir a español » alemán)

verhaspeln* [fɛɐˈhaspəln] V. v. refl. sich verhaspeln coloq.

1. verhaspeln (beim Sprechen):

sich verhaspeln

2. verhaspeln (in Fäden):

sich verhaspeln

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
So galt schon das bloße Versprechen oder Verhaspeln bei der Wiederholung der vom Gericht auferlegten Eidesformel als Schuldbekenntnis.
de.wikipedia.org
Lediglich der eigentlich äußerst packende Showdown verhaspelt sich zwischendurch mit Liebesleid und Krankheitsgeschichten, während essentielle Kernpunkte en passant in knappen Dialogen abgehandelt werden.
de.wikipedia.org
Dieser verhaspelt sich andauernd beim Sprechen und bringt immer wieder Wörter in den Sätzen durcheinander.
de.wikipedia.org
Seit dem 18. Jahrhundert ist die Bezeichnung sich verhaspeln gebräuchlich, wenn eine Person sich verspricht oder in ihrer Tätigkeit Fehler macht.
de.wikipedia.org
Ebenfalls nachteilig in den Wiedergutmachungsprozessen wirkte sich aus, dass oftmals im Ich-Gefüge der Traumatisierten der Zeitsinn beeinträchtigt worden sei und die Betroffenen sich so in den Zeitabläufen verhaspelten.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"verhaspeln" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina