alemán » español

I . setzen [ˈzɛtsən] V. trans.

2. setzen (Pflanze):

5. setzen TIPOGR.:

7. setzen coloq. (injizieren):

8. setzen (Wend):

gleich setzt es was! coloq.

II . setzen [ˈzɛtsən] V. v. refl. sich setzen

III . setzen [ˈzɛtsən] V. intr.

1. setzen (im Spiel):

2. setzen (überqueren):

instand setzen, in Stand setzen

matt setzen, matt|setzen V. trans. AJEDR.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Dazu setzt der Erlaubnisvorbehalt nicht erst beim Abschluss einzelner Rechtsgeschäfte an, sondern erfasst die gesamte Geschäftstätigkeit einschließlich der Vorbereitung des konkreten Vertragsabschlusses.
de.wikipedia.org
Als Tochter setzt sie sich, vertieft aufgrund familiärer Bande, mit der gesellschaftlich-sozialen Situation ihrer Mutter als Waisenkind und begabte, selbständig heranwachsende Künstlerin und ledige Kindesmutter auseinander.
de.wikipedia.org
Das Repertoire setzt in der Regel fortgeschrittene Sänger und Sängerinnen mit entwickelter Stimmtechnik und geschultem Gehör voraus.
de.wikipedia.org
Die Organisation setzt dabei auf brutalste Mittel, um ihre Enttarnung zu verhindern.
de.wikipedia.org
Auch in einem kleineren Rahmen setzt sich diese Einnischung in den Mikrohabitaten fort.
de.wikipedia.org
Der Ertragsbeginn setzt spät ein, ist aber reichlich, alle zwei Jahre in der Regel überreich.
de.wikipedia.org
Dieser setzt sich paritätisch aus je sieben Arbeitgeber- und Arbeitnehmervertreter zusammen und wird von den Stifterverbänden jeweils auf drei Jahre gewählt.
de.wikipedia.org
Der Verbraucher setzt die von der Quelle gelieferte elektrische Leistung in einen Wärmestrom oder eine andere Leistung um.
de.wikipedia.org
Das Bild setzt sich aus vielen kleinen Bildern zusammen und zeigt den Umriss der Erdkugel.
de.wikipedia.org
Das Konsortium setzt sich für die völkerrechtliche Anerkennung und Umsetzung umfassender extraterritorialer Achtungs-, Schutz und Gewährleistungspflichten von Staaten im Bereich Menschenrechte ein.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina