alemán » español

schöpfen [ˈʃœpfən] V. trans.

1. schöpfen (Flüssigkeit):

schöpfen aus
Suppe auf den Teller schöpfen

3. schöpfen elev. (Atem):

schöpfen
Luft schöpfen

Schopf <-(e)s, Schöpfe> [ʃɔpf, pl: ˈʃœpfə] SUST. m

2. Schopf (eines Vogels):

copete m

3. Schopf suizo (Schuppen):

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Das Reisestipendium soll bei den Preisträgern Gleiches bewirken und neue Kräfte schöpfen lassen sowie bei ihrem weiteren Werdegang fördern.
de.wikipedia.org
Anschließend wurden die Hadern von einem vom Mühlrad angetriebenen Stampfgeschirr mechanisch zerkleinert und in einzelne Fasern zerlegt, woraus der Faserbrei zum Schöpfen entstand.
de.wikipedia.org
Wurde das Papier bisher von Hand geschöpft, konnte es jetzt als Endlosband produziert werden.
de.wikipedia.org
Seine Mutter schöpft Verdacht, doch hält er die Ehe geheim.
de.wikipedia.org
Daraus entstand ein Archiv, aus dem er Anregungen zu seinen Büchern und Publikationen schöpfte.
de.wikipedia.org
Daraus ging eine gewaschene und mehr oder weniger homogene Papiermasse hervor, die sich zum Schöpfen eignete.
de.wikipedia.org
In einer anderen wird erzählt, der Grund sei eine noch nicht ausgesegnete Wöchnerin gewesen, die dort Wasser geschöpft hatte.
de.wikipedia.org
Ein Ösfass, auch Ösfatt oder Lenzfass genannt, ist ein kleines schaufelartiges Gefäß, das zum Schöpfen oder Lenzen von kleineren Wassermengen aus einem Boot verwendet wird.
de.wikipedia.org
Wenn das nicht mehr geschieht, würden alsbald die Quellen versiegen, aus denen die Praxis ständig schöpfen muss.
de.wikipedia.org
Der Künstler schöpfte aus einem breiten Repertoire mythologischer Themen, darunter auch selten gezeigten Szenen.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"schöpfen" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina