alemán » español

II . entscheiden* irreg. V. intr. DER.

III . entscheiden* irreg. V. v. refl.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Es gehe auch um eine Kultur, die entscheide, dass manche Stimmen wichtiger als andere seien, auch wenn diese Stimmen „wandelnden Bügelfalten“ gehörten.
de.wikipedia.org
Der Veränderungsbereitschaft misst er im beruflichen Umfeld eine besonders große Bedeutung bei, da sie meist über Auf- und Abstieg entscheide.
de.wikipedia.org
Wenn der Körper es so entscheide, solle man sterben, eine Haltung die mit keiner Trübsal, sondern eher mit einer gewissen Heiterkeit verbunden ist.
de.wikipedia.org
Die wichtigen Entscheide fällte bis 1892 die Gemeindeversammlung.
de.wikipedia.org
Das Obergericht entscheidet zudem Rechtsmittel gegen familienrechtliche Entscheide der Bezirksräte und des Einzelgerichts im Bereich der fürsorgerischen Freiheitsentziehung.
de.wikipedia.org
Die Grundlage sind hier Entscheidungsprobleme, bei denen die Aufgabe stets gleich lautet: Entscheide, ob diese Eingabe akzeptiert wird oder nicht.
de.wikipedia.org
Ein Problem ist damit grundsätzlich dasselbe wie eine formale Sprache, bei der die Frage lautet: Entscheide, ob dieses Wort zu dieser Sprache gehört oder nicht.
de.wikipedia.org
Gegen die Entscheide des Appellationshofes kann eine Beschwerde beim Kassationshof in vereinigten Kammern eingereicht werden, der nicht über die Sache selbst erkennt.
de.wikipedia.org
Über die letztendliche Mannschaftsaufstellung entscheide aber immer noch der Trainer.
de.wikipedia.org
Die Redaktionen sollten aber zumindest über diejenigen Entscheide des Presserates berichten, die sie selber betreffen.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina