alemán » español

Traducciones de „bemessen“ en el diccionario alemán » español (Ir a español » alemán)

I . bemessen* irreg. V. trans. (messen)

bemessen
meine Zeit ist knapp [o. kurz] bemessen

II . bemessen* irreg. V. v. refl.

bemessen sich bemessen (sich bestimmen):

sich bemessen nach

Ejemplos de uso para bemessen

meine Zeit ist knapp [o. kurz] bemessen

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Die Arbeitszeit der Lehrer bemisst sich im staatlichen Schuldienst sowohl für Angestellte als auch Beamte derzeit nach den jeweils geltenden Regelungen für Beamte.
de.wikipedia.org
Die Befruchtung ist aber auch dann jeweils nur in einem sehr knapp bemessenen Zeitraum möglich, dieser liegt zwischen 24 Stunden und 3 Tagen.
de.wikipedia.org
Da Stauvolumina teuer sind, wird der Hochwasserschutzraum in der Regel eher knapp bemessen.
de.wikipedia.org
Staustufen sind grundsätzlich durch die Breite und Anzahl der Wehröffnungen so bemessen, dass Hochwässer ungehindert abfließen können, also nicht gestaut werden.
de.wikipedia.org
Selbst königliche Amtsträger erhielten kein in Geld bemessenes Salär, sondern stattdessen Nutzungsrechte an Grundbesitz.
de.wikipedia.org
Sie bemisst den spezifischen Massestrom von Wasserdampf pro Fläche und Zeiteinheit durch die Haut.
de.wikipedia.org
Die erreichte Tiefe wurde mit 2800 Meter bemessen.
de.wikipedia.org
Für die Fehlerbeseitigung ist dem Vermieter eine angemessene Zeit einzuräumen, die sich nach dem konkreten Mangel bemisst (defekte Heizung im Winter verglichen mit Fußbodenleiste).
de.wikipedia.org
Grund hierfür war die zu gering bemessene maschinelle Einrichtung.
de.wikipedia.org
Um dies bemessen zu können, mussten die Schweine vor der Schlachtung gewogen werden.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"bemessen" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina