alemán » español

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Grund dafür ist, dass er eines Nachts in der Scheune übernachtete, und diese genau zu Weihnachten anfing, lichterloh zu brennen und im Brand seine Eltern verloren hatte.
de.wikipedia.org
Die guten Verkäufe weckten das Interesse von Monte Connor, der nur kurze Zeit zuvor als A&R bei Roadrunner Records anfing.
de.wikipedia.org
Er erregte sofort Verdacht bei den Dorfbewohnern, der sich in Verärgerung wandelte, als er schamlos zu tanzen anfing.
de.wikipedia.org
Dafür hatte die Maschine ein Unterteil aus massivem Eisen, das mit der großen Masse dafür sorgte, dass die Schleuder nicht zu wandern anfing.
de.wikipedia.org
Die Bergwerke wurden im Jahr 1975 geschlossen, als der Staat anfing, wesentliche Mittel in die Entwicklung der Industrie zu veranlagen.
de.wikipedia.org
Dabei entdeckte er vor allen Dingen seine Leidenschaft für den Comic, sodass er, nach einem Besuch eines Abendkurses, anfing als Comiczeichner zu arbeiten.
de.wikipedia.org
Entstanden ist der häufige Wortgebrauch beim Skateboarden, da man beim Herumfahren auf Plätzen usw. anfing, die Geländer und Abschrankungen als Hindernisse miteinzubeziehen.
de.wikipedia.org
Als es in Runde 23 leicht zu regnen anfing, mussten die Fahrer erneut in die Box zum Reifenwechsel.
de.wikipedia.org
Wenn ich ein Bild anfing, habe ich dummerweise seine Formeln im Auge behalten.
de.wikipedia.org
1960 war er Praktikant bei der Jungen Welt, wo er nach Studienabschluss 1962 als Redakteur anfing.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina