alemán » español

Traducciones de „Geschlossenheit“ en el diccionario alemán » español (Ir a español » alemán)

Geschlossenheit <-, ohne pl > SUST. f

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Die unverändert erhaltene spätgotische Raumarchitektur und die weitgehend originale mittelalterliche Ausstattung ergänzen sich zu einem, von neuzeitlichen Veränderungen ungestörten Gesamtbild von seltener Geschlossenheit.
de.wikipedia.org
Der Innenraum gibt durch seine freundliche Helligkeit und Geschlossenheit einen harmonischen Gesamteindruck und vermittelt das Gefühl der Geborgenheit.
de.wikipedia.org
In den letzten drei Büchern gibt der Zeichenstrich seine Geschlossenheit auf und wird immer flüchtiger und skizzenhafter.
de.wikipedia.org
Die Geschlossenheit der Locke erreicht zwar nicht die des Karakuls, hat aber ihre eigene Qualität.
de.wikipedia.org
Die Stadtmauer ist zwar nur mehr an wenigen Stellen erhalten, die Geschlossenheit des Stadtgrundrisses wird aber insbesondere durch die beiden erhaltenen Stadttore unterstrichen.
de.wikipedia.org
Dennoch ist der Bergslagskamin wegen seiner Geschlossenheit recht effektiv.
de.wikipedia.org
Die ursprünglichen Planungen des Olympiaparks und des Stadions gerieten wegen fehlender städtebaulicher Geschlossenheit in die Kritik.
de.wikipedia.org
Die Geschlossenheit des Fundes und insbesondere die Götterstatuetten und Votivbleche legen nahe, dass es sich um keinen zufällig zusammengesuchten Metallhort handelt.
de.wikipedia.org
Letzterer wurde vorwiegend aus Gründen der städtebaulichen Geschlossenheit am Schlachtermarkt ebenfalls rekonstruiert und vorgeblendet.
de.wikipedia.org
Der Ring symbolisiert die Geschlossenheit der Gemeinde und kann auch als Initialbuchstabe des Ortsnamens angesehen werden.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar "Geschlossenheit" en otros idiomas

"Geschlossenheit" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina