alemán » español

II . dauern [ˈdaʊɐn] V. trans. elev. (leidtun)

von kurzer Dauer

Entrada creada por un usuario

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Die Rechnungsprüfer werden gemäß § 13 der Statuten von der Generalversammlung auf die Dauer von fünf Jahren bestellt.
de.wikipedia.org
Bei diesem blieb er bis 1981 im Amt und wurde 1984 für die Dauer eines Jahres zum Verein zurückgeholt.
de.wikipedia.org
Die Wiedervereinigung 1928 war nur von kurzer Dauer.
de.wikipedia.org
Mit fortschreitender Dauer der Saison 1974 fehlte das Geld für notwendige Reparaturen und Ersatzteile.
de.wikipedia.org
Bekannte Nebenwirkungen von Anabolika variieren je nach Dosis und Dauer der Einnahme.
de.wikipedia.org
Mit zunehmender Dauer des Krieges wüteten durchziehende Truppen immer heftiger.
de.wikipedia.org
Die maximale Bezugsdauer richtet sich nach der Dauer der Mitgliedschaft im Landtag.
de.wikipedia.org
Bei ihren Auftritten waren die meisten Ansagen und Überleitungen eigenständige Textwerke voller Sprachwitz und -akrobatik, die an Dauer die vorgetragenen Lieder oft deutlich übertrafen.
de.wikipedia.org
Dauer der Erkrankung: Der akute Verlauf der Vergiftung erstreckt sich über zwei bis drei Tage.
de.wikipedia.org
Als Nächstes müssen die Dauern der Vorgänge geschätzt bzw. gemessen werden.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"Dauer" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina