Γερμανικά » Ελληνικά

I . plagen [ˈplaːgən] VERB μεταβ

1. plagen (von Schmerzen, Zweifeln):

plagen

2. plagen (belästigen):

plagen

II . plagen [ˈplaːgən] VERB αυτοπ ρήμα

plagen sich plagen (sich abmühen):

sich plagen

Plage <-, -n> [ˈplaːgə] SUBST θηλ

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Γερμανικά
Im Alter wurde er von Steinleiden und anderen Krankheiten geplagt.
de.wikipedia.org
Für die Emulsion verwendete er Eigelb, etwas Wasser und Mastix und variierte die Bestandteile, wobei er immer wieder von technischen Problemen geplagt war.
de.wikipedia.org
In dem Wald angekommen, bricht ein Streit aus, da den einen der beiden Verleumder ein schlechtes Gewissen plagt.
de.wikipedia.org
In der Saison 2016/17 plagten ihn einige Verletzunge, deshalb kam er nur auf 21 Ligaeinsätze.
de.wikipedia.org
Schon kurz nach ihrer Ankunft wird sie von bedrückenden Erinnerungen, Halluzinationen und Alpträumen geplagt, die stark mit ihrer Vergangenheit verbunden sind.
de.wikipedia.org
1934 wurde das durch dezentrale Landwirtschaft geprägte Zentraltrinidad zudem von einer Dürre geplagt, die den Reisanbau zeitweise unmöglich machte.
de.wikipedia.org
Sie wird von Schuldgefühlen geplagt und beschließt, ihren Aufenthalt zu kürzen.
de.wikipedia.org
Die Mannschaft wurde jedoch während dieser Spielzeit oft von Verletzungen geplagt.
de.wikipedia.org
In der folgenden Nacht überfährt der Vater, von Gewissensbissen geplagt, seine Frau auf dem Weg zum Schlachthof.
de.wikipedia.org
Nebenbei gibt es noch eine Skatrunde, deren Spieler von Kommunikationsproblemen geplagt werden.
de.wikipedia.org

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

"plagen" στα μονόγλωσσα Γερμανικά λεξικά


Σελίδα στα Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский