Γερμανικά » Ελληνικά

Rüge <-, -n> [ˈryːgə] SUBST θηλ

rügen [ˈryːgən] VERB μεταβ

I . wagen [ˈvaːgən] VERB μεταβ

II . wagen [ˈvaːgən] VERB αυτοπ ρήμα

Wagen <-s, -> [ˈvaːgən] SUBST αρσ

1. Wagen (Kraftwagen):

αμάξι ουδ

2. Wagen (Waggon):

βαγόνι ουδ

3. Wagen (Pferdewagen, Zirkuswagen):

άμαξα θηλ

4. Wagen (Kinderwagen, Handwagen):

5. Wagen (Schreibmaschinenwagen):

φορείο ουδ

Παραδειγματικές φράσεις με Rüge

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Γερμανικά
Eine strenge Rüge erhielt er, als von ihm nicht angegebene Westkontakte bekannt wurden.
de.wikipedia.org
Die Folge war eine scharfe Rüge des sowjetischen Parteichefs.
de.wikipedia.org
Bis zur Entscheidung für die Rüge wird nicht weiter verhandelt.
de.wikipedia.org
Jedoch verlangt gerade das Gesetz die Erhebung der Rüge, sodass dies nicht dem Rügeführer anzulasten ist.
de.wikipedia.org
Die Rüge des Presserates veröffentlichte Bild erst nach 15 Monaten auf Seite 4 in einem Vierzeiler.
de.wikipedia.org
Auch darf das Revisionsgericht hier ausnahmsweise die gesamten Akten heranziehen, da ja gerade die Rüge erhoben wird, der Tatrichter hätte trotz vorliegender Hinweise in den Akten bestimmte Beweismittel nicht herangezogen.
de.wikipedia.org
Dafür erhielten die Landstände eine Rüge der Regierung, was sie aber als Einmischung in ihre Rechte auffassten.
de.wikipedia.org
Die Bundesschiedskommission setzte die Sanktion nach großer öffentlicher Anteilnahme jedoch auf eine Rüge herab.
de.wikipedia.org
1979 bekam er ein Parteiverfahren, das mit einer strengen Rüge endete.
de.wikipedia.org
Der Pfleger nahm sich diese Rüge so zu Herzen, dass er später allen der Hexerei bezichtigten Personen das Essen nach Rezept des Scharfrichters zubereiten ließ.
de.wikipedia.org

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

"Rüge" στα μονόγλωσσα Γερμανικά λεξικά


Σελίδα στα Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский