vergingen в PONS речника

Преводи за vergingen в немски»български речника (Отидете на български »немски)

Преводи за vergingen в български »немски речника (Отидете на немски»български )

Индивидуални преводни двойки
es vergingen einige Stunden

vergingen Примери от PONS речника (редакционно проверени)

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)

немски
So vergingen die Jahre, und als eines morgens wieder einmal Hilfesuchende an seine Tür klopften, blieb es still: Der alte Mann lag tot in seiner Hütte.
de.wikipedia.org
Die Scheinheiligkeit der Patres und Ordensbrüder, die so schnell zum Zuchtstock griffen und sich auch an den Heimzöglingen vergingen, kann er nicht vergessen; wehren konnte man sich nicht.
de.wikipedia.org
Obwohl noch fast 1000 Jahre bis zur organisierten Verfolgung vergingen, ist dies eine der Grundlagen, die zur Hexenverfolgung führten.
de.wikipedia.org
Es vergingen mehrere Stunden, bis Eisenbahnarbeiter den Weg für einen Bergekran freimachten, der den zerstörten Wagen anhob, damit die Leiche entfernt werden konnte.
de.wikipedia.org
Die Anlagen und Bauten im Siedlungs- und Hafengelände, mit Ausnahme des Walls, vergingen oberirdisch vollständig.
de.wikipedia.org
Mit Auftragserteilung 1932 und Inbetriebsetzung 1937 vergingen fünf Jahre.
de.wikipedia.org
Vor allem die weißen Robbenfänger verschleppten weibliche Aborigines und vergingen sich an ihnen auf brutale und menschenverachtende Art und Weise; das Geschlechterverhältnis bei den übriggebliebenen Ureinwohnern wurde so empfindlich gestört.
de.wikipedia.org
Zwar nahm die Landesregierung das zum Anlass für ein Gesetzgebungsverfahren; bis zum ersten Referentenentwurf vergingen aber noch fünf Jahre.
de.wikipedia.org
Zunächst handele es sich um wenig mehr als Statistenrollen und es vergingen fast zehn Jahre, bevor er erstmals im Abspann eines Filmes genannt wurde.
de.wikipedia.org
Auch die nächsten Tage „vergingen mit den gleichen seelischen und physischen Belastungen der Bewohnerschaft“.
de.wikipedia.org

Искате ли да добавите дума, израз или превод?

Изпратете ни я - ще се радваме на Вашата обратна връзка!

Избор на език Deutsch | български | English | Italiano | Polski | Русский