Deutsch » Arabisch

besser [ˈbɛsɐ] ADJ

besser
أحسن [ʔaħsan] (2)
besser
أفضل [ʔafđɑl] (2)
besser
أجود [ʔadʒwad] (2)
besser
أطيب [ʔɑt̵jab]
besser (nach als a.)
خير [xair]
شيء أفضل [ʃaiʔ -]
immer besser
من حسن إلى أحسن [min ħasan ʔilaː -]
es ist besser etw zu tun
الأفضل أن [- ʔan]
es geht ihm besser
تحسنت حالته [taˈħassanat ħaːˈlatuhu]

I . bessern [ˈbɛsɐn] VERB trans

حسن [ħassana]

II . bessern [ˈbɛsɐn] VERB refl

تحسن [taˈħassana]

I . gut <besser, beste> [gu:t] ADJ

II . gut <besser, beste> [gu:t] ADV

gut
جيدا [-an]
gut
حسنا [-an]
الخير والشر [al-xair wa-ʃ-ʃarr]
وسيم الطلعة [waˈsiːm ɑt̵-t̵ɑlʕa]
سار على ما يرام [saːra (iː) ʕalaː maː juˈraːm]
أنا بخير [ʔana bi-xair]
رائق المزاج [raːʔiq al-miˈzaːdʒ]
خالص [xali̵s̵]
أجاد [ʔaˈdʒaːda]
(في هذا) كفاية [(- haːðaː) kiˈfaːja]
بإيجاز [bi-ʔiːˈdʒaːz]
بكل تأكيد [bi-kull taʔˈkiːd]
في حكم [- ħukmi]
تقريبا [taqˈriːban]
من شبه المؤكد [min ʃibh al-muˈʔakkad]
تركه كما هو [taˈrakahu kamaː huwa]
اكتفى به [ikˈtafaː bihi]
يجيد العربية [juˈdʒiːdu l-ʕaraˈbiːja]
أحسنت [ʔaħsanta]
حظا سعيدا [ħɑð̵ð̵ɑn saˈʕiːdan]
مع السلامة [maʕa s-saˈlaːma]

das Gut <-[e]s, Güter> [gu:t, Pl ˈgy:tɐ] SUBST

مال [maːl]; أموال pl [ʔamˈwaːl]
Gut (Hab u. Gut)
ملك [milk]; أملاك pl [ʔamˈlaːk]
Gut (Land)
ضيعة [đɑiʕa]; ضياع pl [đi̵ˈjaːʕ]
Güter pl WIRTSCH
سلع [silaʕ]
Güter pl WIRTSCH
بضائع [baˈđɑːʔiʕ] (2)
خيرات [xaiˈraːt]
Güter pl (materielle) a. REL

Beispielsätze für besser

immer besser
من حسن إلى أحسن [min ħasan ʔilaː -]
umso besser!
هذا أفضل [haːða ʔafđɑl]
es geht ihm besser
تحسنت حالته [taˈħassanat ħaːˈlatuhu]
es ist besser etw zu tun
immer besser (werden)
(صار) من حسن إلى أحسن [s̵ɑːra min ħasan ʔilaː ʔaħsan]

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Deutsch
Exemplare mit rein violetter Färbung sollen für den Verzehr besser geeignet sein.
de.wikipedia.org
Nachfolger sollten auch bereits das Unternehmen näher prüfen, um besser einschätzen zu können, ob sie die Nachfolge für das Unternehmen wirklich antreten möchten.
de.wikipedia.org
Die Nährstoffversorgung schwankt zwischen mäßig bis ziemlich gut.
de.wikipedia.org
Das Gebäude erhielt 2018 einen neuen zweifarbigen Außenanstrich, wodurch die Fassadengliederung besser zur Geltung kommt.
de.wikipedia.org
Besonders in Verdichtungsräumen ist dies sinnvoll, um die räumliche Entwicklung benachbarter Gemeinden besser über kommunale Grenzen hinweg abzustimmen.
de.wikipedia.org
Je kleiner der Scheinwiderstand ist, desto besser können Wechselströme weiter- oder abgeleitet werden.
de.wikipedia.org
Der Komponist verzichtete auf Orgelbegleitung um die vier Gesangsstimmen besser zur Geltung zu bringen.
de.wikipedia.org
Eine Schleifeninvariante wird zur formalen Verifizierung von Algorithmen benötigt und hilft zudem, die Vorgänge innerhalb einer Schleife besser zu erfassen.
de.wikipedia.org
In dem durch den neuen Wellenbrecher besser geschützten Hafen kehrte bald die alte Betriebsamkeit ein, und er blieb das wichtigste Fischereizentrum des Landes.
de.wikipedia.org
Zuerst erfasste diese Modewelle die Metropolen bevor sie auch die kleineren Städte erreichte, denn je unverwechselbarer ein Gebäude ist, desto besser ist es zu vermarkten.
de.wikipedia.org

"besser" in den einsprachigen Deutsch-Wörterbüchern


Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski