hiszpańsko » polski

I . cerrar <e → ie> [θeˈrrar] CZ. cz. przech.

1. cerrar paraguas, ojos:

cerrar
cerrar el pico pot.
cerrar archivo

2. cerrar (con llave):

cerrar

3. cerrar carretera, puerto:

cerrar
cerrar el paso a alguien

4. cerrar agua:

cerrar

5. cerrar actividad, ciclo, negociación:

cerrar

II . cerrar <e → ie> [θeˈrrar] CZ. cz. zwr. cerrarse

2. cerrar herida:

4. cerrar el cielo:

5. cerrar (ser intransigente):

cerrar el acuerdo

Hasło od użytkownika
cerrar el acuerdo kolok.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

hiszpański
Creo que todo lo demás cierra pero para que funcione se tiene que poder subir el 90 % de la ciudadanía.
www.fabio.com.ar
Había hecho intentos y quedaba ahí, no me cierra, no la estoy pasando bien, qué prólogo leo...
blog.eternacadencia.com.ar
No se entendía pero era evidente: lo que no le cerraban eran los números de la cantidad de votos de esta cámara.
guillermoberto.wordpress.com
La convocatoria empieza mañana y cierra el 14 de octubre.
www.revistavivienda.com.ar
Eso es dar algo por cerrado en un organismo vivo y en una sociedad cambiante por tanto ambos completamente dinamicos.
labarbarie.com.ar
Sube y baja candidatos de listas que nunca se terminan de cerrar.
nestornautas.blogspot.com
El método de las microexplosiones se emplea solo si el yacimiento es muy cerrado, sino, se rompe la roca inyectando presión.
blogs.lanacion.com.ar
La idea era cerrar con un plano, hacer una síntesis de la película.
www.fancinema.com.ar
Francisco volvió a mostrarse contrario a la ordenación de mujeres, declarando que esa puerta está cerrada, y profundizó su visión.
www.radiocadenanoa.com.ar
Piensan que son una empresa donde tienen que cerrar los numeritos y listo.
www.nosdigital.com.ar

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский