us quite dans le dictionnaire Oxford-Hachette

Traductions de us quite dans le dictionnaire anglais»français (Aller à français»anglais)

Traductions de us quite dans le dictionnaire français»anglais (Aller à anglais»français)

Traductions de us quite dans le dictionnaire anglais»français

1. quite (completely):

2. quite (exactly):

4. quite (rather):

us PRON The direct or indirect object pronoun us is always translated by nous: she knows us = elle nous connaît. Note that both the direct and the indirect object pronouns come before the verb in French and that in compound tenses like the present perfect and past perfect, the past participle agrees in gender and number with the direct object pronoun: he's seen us ( masculine or mixed gender object) il nous a vus; ( feminine object) il nous a vues.
In imperatives nous comes after the verb: tell us! = dis-nous!; give it to us or give us it = donne-le-nous (note the hyphens).
After the verb to be and after prepositions the translation is also nous: it's us = c'est nous.
For expressions with let us or let's see the entry → let .
For particular usages see the entry below.

give us a hand, will you fam?
oh give us a break fam!
give us a look fam!

Voir aussi : let2, let1

3. let JUR → hindrance

II.let2 <pprés letting, prét, ppas let> [GB lɛt, Am lɛt] VERBE trans

I.let1 <pprés letting, prét, ppas let> [GB lɛt, Am lɛt] VERBE trans

1. let (when making suggestion):

+ subj let's say (that)…

2. let (when expressing defiance or a command):

let y = 25 MATH
soit y = 25

3. let (allow):

let them have it! litt
let them have it! fig, fam (shoot)

me PRON When used as a direct or indirect object pronoun me is translated by me (or m' before a vowel): she knows me = elle me connaît; he loves me = il m'aime.
Note that the object pronoun normally comes before the verb in French and that in compound tenses like the present perfect and past perfect, the past participle of the verb agrees with the direct object pronoun: he's seen me (female speaker) = il m'a vue.
In imperatives the translation for both the direct and the indirect object pronoun is moi and comes after the verb: kiss me! = embrasse-moi!; give it to me! = donne-le-moi! (note the hyphens).
After prepositions and the verb to be the translation is moi: she did it for me = elle l'a fait pour moi; it's me = c'est moi.
For particular expressions see below.
:

dear me fam!, deary me fam!

us quite dans le dictionnaire PONS

Traductions de us quite dans le dictionnaire anglais»français

anglais d'Amérique

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski