go in with dans le dictionnaire Oxford-Hachette

Traductions de go in with dans le dictionnaire anglais»français

1. view:

vue f
vue f
to take the long(-term)/short(-term) view of sth

2. view (field of vision, prospect):

view litt, fig
vue f
to keep sth in view litt, fig

with [GB wɪð, Am wɪð, wɪθ] PRÉP If you have any doubts about how to translate a phrase or expression beginning with with (with a vengeance, with all my heart, with luck, with my blessing etc.) you should consult the appropriate noun entry (vengeance, heart, luck, blessing etc.).
with is often used after verbs in English (dispense with, part with, get on with etc.). For translations, consult the appropriate verb entry (dispense, part, get etc.).
This dictionary contains usage notes on such topics as the human body and illnesses, aches and pains which use the preposition with. For the index to these notes .
For further uses of with, see the entry below.

1. with (in descriptions):

6. with (accompanied by, in the presence of):

Voir aussi : wrong, what, vengeance, trouble, part, matter, luck, heart, get, dispense, blessing

1. wrong (incorrect):

2. wrong (reprehensible, unjust):

il n'y a pas de mal à qc

3. wrong (mistaken):

4. wrong (not as it should be):

1. what (what exactly):

4. what (in clauses):

II.what [GB wɒt, Am (h)wət, (h)wɑt] DÉT

VII.what [GB wɒt, Am (h)wət, (h)wɑt] INTERJ

vengeance [GB ˈvɛn(d)ʒ(ə)ns, Am ˈvɛndʒəns] SUBST

I.trouble [GB ˈtrʌb(ə)l, Am ˈtrəb(ə)l] Troubles SUBST

1. trouble U (problems):

ennuis mpl

2. trouble (difficulties):

3. trouble (effort, inconvenience):

4. trouble:

histoires fpl fam
ennuis mpl
il a une sale gueule jarg

III.trouble [GB ˈtrʌb(ə)l, Am ˈtrəb(ə)l] Troubles VERBE trans

1. part (of whole):

to be (a) part of

1. matter:

3. matter:

1. luck (fortune):

+ subj bad or hard luck!

2. luck (good fortune):

1. heart ANAT (of human, animal):

2. heart (site of emotion, love, sorrow etc):

3. heart (innermost feelings, nature):

+ subj in my heart (of hearts)

I.get <pprés getting, prét got, ppas got, gotten Am> [ɡet] VERBE trans This much-used verb has no multi-purpose equivalent in French and therefore is very often translated by choosing a synonym: to get lunch = to prepare lunch = préparer le déjeuner.
get is used in many idiomatic expressions (to get something off one's chest etc.) and translations will be found in the appropriate entry (chest etc.). This is also true of offensive comments (get stuffed etc.) where the appropriate entry would be stuff.
Remember that when get is used to express the idea that a job is done not by you but by somebody else (to get a room painted etc.) faire is used in French followed by an infinitive (faire repeindre une pièce etc.).
When get has the meaning of become and is followed by an adjective (to get rich/drunk etc.) devenir is sometimes useful but check the appropriate entry (rich, drunk etc.) as a single verb often suffices (s'enrichir, s'enivrer etc.).
For examples and further uses of get see the entry below.

1. get (receive):

get TV, RADIO channel, programme

II.get <pprés getting, prét got, ppas got, gotten Am> [ɡet] VERBE intr

get her fam!
get him fam in that hat!
to get it up arg vulg
bander arg vulg
to get it up arg vulg
to get one's in Am fam

blessing [GB ˈblɛsɪŋ, Am ˈblɛsɪŋ] SUBST

1. go (move, travel):

aller (from de, to à, en)
who goes there? MILIT

18. go (extend in depth or scope):

III.go <pl goes> [GB ɡəʊ, Am ɡoʊ] SUBST

1. go GB:

à qui le tour?
he's all go fam!
it's all the go fam!
that was a near go fam!
to go off on one GB fam
to go off like a frog in a sock Aus fam event:
there you go fam!

Voir aussi : public, private, keep

I.public [GB ˈpʌblɪk, Am ˈpəblɪk] SUBST

II.public [GB ˈpʌblɪk, Am ˈpəblɪk] ADJ

public/-ique

I.private [GB ˈprʌɪvət, Am ˈpraɪvɪt] SUBST

III.private [GB ˈprʌɪvət, Am ˈpraɪvɪt] ADJ

1. keep (cause to remain):

1. full (completely filled):

complet/-ète
plein à craquer fam

4. full (complete):

complet/-ète
complet/-ète
entier/-ière

I.favour GB, favor Am [GB ˈfeɪvə, Am ˈfeɪvər] SUBST

2. favour (kindness):

do me a favour! litt

1. term (period of time):

term ENS, UNIV
in or during term(-time) ENS, UNIV

1. terms (conditions):

termes mpl
terms COMM
terms of trade COMM, ÉCON

1. effect (net result):

3. effect (power, efficacy):

to come into effect JUR, ADMIN

1. case (instance, example):

cas m

Voir aussi : rest, headcase

go in with dans le dictionnaire PONS

Traductions de go in with dans le dictionnaire anglais»français (Aller à français»anglais)

Traductions de go in with dans le dictionnaire français»anglais (Aller à anglais»français)

Traductions de go in with dans le dictionnaire anglais»français

8. in (in situation, state, manner of):

à la mode

Voir aussi : out, in between

out → out of

Voir aussi : inch

anglais britannique

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

anglais
I will, though, grab hold of the coattails of whoever is left out this time around and hopefully go in with them.
en.wikipedia.org
None of this gear comes cheap so, if possible, go in with other parents or relatives to buy that long telephoto zoom.
www.popphoto.com

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "go in with" dans d'autres langues


Page en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski