find out dans le dictionnaire Oxford-Hachette

Traductions de find out dans le dictionnaire anglais»français

I.find out VERBE [GB fʌɪnd -, Am faɪnd -] (find out) (get information)

II.find out VERBE [GB fʌɪnd -, Am faɪnd -] (find out [sth], find [sth] out)

III.find out VERBE [GB fʌɪnd -, Am faɪnd -] (find out who/why/where etc)

Traductions de find out dans le dictionnaire anglais»français

I.find [GB fʌɪnd, Am faɪnd] SUBST (discovery)

III.find <prét, ppas found> [GB fʌɪnd, Am faɪnd] VERBE intr JUR

IV.to find oneself <prét, ppas found> VERBE pron

1. hand ANAT:

hands off fam!
pas touche! fam
hands off fam!

7. hand (possession):

I.out [aʊt] VERBE trans Out is used after many verbs in English to alter or reinforce the meaning of the verb (hold out, wipe out, filter out etc.). Very often in French, a verb alone will be used to translate these combinations. For translations you should consult the appropriate verb entry (hold, wipe, filter etc.).
When out is used as an adverb meaning outside, it often adds little to the sense of the phrase: they're out in the garden = they're in the garden. In such cases out will not usually be translated: ils sont dans le jardin.
out is used as an adverb to mean absent or not at home. In this case she's out really means she's gone out and the French translation is elle est sortie.
For the phrase out of see III. in the entry below.
For examples of the above and other uses, see the entry below.

I want out fam!
je me casse jarg
go on, out with it fam!
go on, out with it fam!
to be on the outs fam with sb Am
to be out of it fam

Voir aussi : wipe, hold, filter, come out

I.filter [GB ˈfɪltə, Am ˈfɪltər] SUBST

I.keeping [GB ˈkiːpɪŋ, Am ˈkipɪŋ] SUBST (custody)

find out dans le dictionnaire PONS

Traductions de find out dans le dictionnaire anglais»français

out → out of

Voir aussi : out of, inside, in, in

anglais d'Amérique

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

anglais
In other words, the more you know about the subject, the more precisely you can identify what you must still find out.
en.wikipedia.org
The goal of the interviews was to find out what kind of support they needed to advance peace.
en.wikipedia.org
This causes him to worry that people will find out he is seeing a psychiatrist.
en.wikipedia.org
He had few, if any, personal relationships with them and had not held hearings to find out their opinions.
en.wikipedia.org
Based on the answers one can find out the styles from the graph.
en.wikipedia.org
From these, one can find out which candidates may likely win, and which ticket would have the most number of winners.
en.wikipedia.org
They surveyed the community to find out why people weren't coming to church.
en.wikipedia.org
Further, the teacher is able to find out what the students have learned by the end of their lessons.
en.wikipedia.org
Only to find out it's not the same cat he knew.
en.wikipedia.org
This was a report commissioned by the government to find out how money could be saved, as use of the railways began to decline.
en.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski