bubble over with dans le dictionnaire Oxford-Hachette

Traductions de bubble over with dans le dictionnaire anglais»français (Aller à français»anglais)

Traductions de bubble over with dans le dictionnaire français»anglais (Aller à anglais»français)

Traductions de bubble over with dans le dictionnaire anglais»français

I.bubble [GB ˈbʌb(ə)l, Am ˈbəb(ə)l] SUBST

I.over1 [GB ˈəʊvə, Am ˈoʊvər] PRÉP Over is used after many verbs in English (change over, fall over, lean over etc.). For translations, consult the appropriate verb entry (change, fall, lean etc.).
over is often used with another preposition in English (to, in, on) without altering the meaning. In this case over is usually not translated in French: to be over in France = être en France; to swim over to sb = nager vers qn.
over is often used with nouns in English when talking about superiority (control over, priority over etc.) or when giving the cause of something (delays over, trouble over etc.). For translations, consult the appropriate noun entry (control, priority, delay, trouble etc.).
over is often used as a prefix in verb combinations (overeat), adjective combinations (overconfident) and noun combinations (overcoat). These combinations are treated as headwords in the dictionary.
For particular usages see the entry below.

III.over1 [GB ˈəʊvə, Am ˈoʊvər] ADJ ADV

Voir aussi : trouble, priority, leave over, lean, fall away, fall, delay, control, change

I.trouble [GB ˈtrʌb(ə)l, Am ˈtrəb(ə)l] Troubles SUBST

1. trouble U (problems):

ennuis mpl

2. trouble (difficulties):

3. trouble (effort, inconvenience):

4. trouble:

histoires fpl fam
ennuis mpl
il a une sale gueule jarg

III.trouble [GB ˈtrʌb(ə)l, Am ˈtrəb(ə)l] Troubles VERBE trans

priority [GB prʌɪˈɒrɪti, Am praɪˈɔrədi] SUBST

III.lean <prét, ppas leaned or leant> [GB liːn, Am lin] VERBE trans

IV.lean <prét, ppas leaned or leant> [GB liːn, Am lin] VERBE intr

III.fall <prét fell, ppas fallen> [GB fɔːl, Am fɔl] VERBE intr

1. fall (come down):

9. fall ground → fall away

I.control [GB kənˈtrəʊl, Am kənˈtroʊl] SUBST

1. control U (domination):

II.control <pprés controlling; prét, ppas controlled> [GB kənˈtrəʊl, Am kənˈtroʊl] VERBE trans

I.change [GB tʃeɪn(d)ʒ, Am tʃeɪndʒ] SUBST

1. change (alteration):

1. change (alter):

2. change (exchange for sth different):

1. view:

vue f
vue f
to take the long(-term)/short(-term) view of sth

2. view (field of vision, prospect):

view litt, fig
vue f
to keep sth in view litt, fig

with [GB wɪð, Am wɪð, wɪθ] PRÉP If you have any doubts about how to translate a phrase or expression beginning with with (with a vengeance, with all my heart, with luck, with my blessing etc.) you should consult the appropriate noun entry (vengeance, heart, luck, blessing etc.).
with is often used after verbs in English (dispense with, part with, get on with etc.). For translations, consult the appropriate verb entry (dispense, part, get etc.).
This dictionary contains usage notes on such topics as the human body and illnesses, aches and pains which use the preposition with. For the index to these notes .
For further uses of with, see the entry below.

1. with (in descriptions):

6. with (accompanied by, in the presence of):

Voir aussi : wrong, what, vengeance, trouble, part, matter, luck, heart, get, dispense, blessing

1. wrong (incorrect):

2. wrong (reprehensible, unjust):

il n'y a pas de mal à qc

3. wrong (mistaken):

4. wrong (not as it should be):

1. what (what exactly):

4. what (in clauses):

II.what [GB wɒt, Am (h)wət, (h)wɑt] DÉT

VII.what [GB wɒt, Am (h)wət, (h)wɑt] INTERJ

vengeance [GB ˈvɛn(d)ʒ(ə)ns, Am ˈvɛndʒəns] SUBST

I.trouble [GB ˈtrʌb(ə)l, Am ˈtrəb(ə)l] Troubles SUBST

1. trouble U (problems):

ennuis mpl

2. trouble (difficulties):

3. trouble (effort, inconvenience):

4. trouble:

histoires fpl fam
ennuis mpl
il a une sale gueule jarg

III.trouble [GB ˈtrʌb(ə)l, Am ˈtrəb(ə)l] Troubles VERBE trans

1. part (of whole):

to be (a) part of

1. matter:

3. matter:

1. luck (fortune):

+ subj bad or hard luck!

2. luck (good fortune):

1. heart ANAT (of human, animal):

2. heart (site of emotion, love, sorrow etc):

3. heart (innermost feelings, nature):

+ subj in my heart (of hearts)

I.get <pprés getting, prét got, ppas got, gotten Am> [ɡet] VERBE trans This much-used verb has no multi-purpose equivalent in French and therefore is very often translated by choosing a synonym: to get lunch = to prepare lunch = préparer le déjeuner.
get is used in many idiomatic expressions (to get something off one's chest etc.) and translations will be found in the appropriate entry (chest etc.). This is also true of offensive comments (get stuffed etc.) where the appropriate entry would be stuff.
Remember that when get is used to express the idea that a job is done not by you but by somebody else (to get a room painted etc.) faire is used in French followed by an infinitive (faire repeindre une pièce etc.).
When get has the meaning of become and is followed by an adjective (to get rich/drunk etc.) devenir is sometimes useful but check the appropriate entry (rich, drunk etc.) as a single verb often suffices (s'enrichir, s'enivrer etc.).
For examples and further uses of get see the entry below.

1. get (receive):

get TV, RADIO channel, programme

II.get <pprés getting, prét got, ppas got, gotten Am> [ɡet] VERBE intr

get her fam!
get him fam in that hat!
to get it up arg vulg
bander arg vulg
to get it up arg vulg
to get one's in Am fam

blessing [GB ˈblɛsɪŋ, Am ˈblɛsɪŋ] SUBST

over2 [GB ˈəʊvə, Am ˈoʊvər] SUBST SPORT

bubble over with dans le dictionnaire PONS

Traductions de bubble over with dans le dictionnaire anglais»français (Aller à français»anglais)

Traductions de bubble over with dans le dictionnaire français»anglais (Aller à anglais»français)

Traductions de bubble over with dans le dictionnaire anglais»français

III.over [ˈəʊvəʳ, Am ˈoʊvɚ] ADJ inv

Voir aussi : under

anglais d'Amérique

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

anglais
People use creative terms that bubble over with energy and beautiful imagery on a daily basis, almost (incomprehensibly) without even thinking about it.
www.irishcentral.com
Things began to bubble over with both sides getting involved in scuffles where a number of players could count themselves very lucky indeed not to suffer the ultimate sanction.
www.donegalnow.com

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "bubble over with" dans d'autres langues


Page en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski