so-so dans le dictionnaire Oxford-Hachette

Traductions de so-so dans le dictionnaire anglais»français (Aller à français»anglais)

Traductions de so-so dans le dictionnaire français»anglais (Aller à anglais»français)

couci-couça, coucicouça [kusikusa] ADV fam

doucement [dusmɑ̃] ADV

pas1 [pa] ADV Dans la langue parlée ou familière, not utilisé avec un auxiliaire ou un modal prend souvent la forme n't qui est alors accolée à l'auxiliaire: he hasn't finished, he couldn't come. On notera que will not devient won't, que shall not devient shan't et cannot devient can't.

1. pas (gén):

I don't think so, I think not form

2. pas (dans des expressions, exclamations):

so-so fam
pas vrai fam? (gén)

II.comme [kɔm] CONJ

1. comme (de même que):

do as I do

2. comme (dans une comparaison):

as red as a beet Am

4. comme (dans une illustration, une explication):

I.moy|en (moyenne) [mwajɛ̃, ɛn] ADJ

1. moy|en (façon de procéder):

III.au moyen de PRÉP

IV.par le moyen de PRÉP

VII.moy|en (moyenne) [mwajɛ̃, ɛn]

VIII.moy|en (moyenne) [mwajɛ̃, ɛn]

I.bien [bjɛ̃] ADJ inv

II.bien [bjɛ̃] ADV

1. bien (correctement):

bien joué! litt
bien joué! fig
so-so

4. bien (hautement):

7. bien (pour souligner):

I do hope that

8. bien (réellement):

III.bien [bjɛ̃] SUBST m

1. bien (avantage):

2. bien:

IV.bien [bjɛ̃] INTERJ

Voir aussi : si2, si1, ou, honneur, ennemi, aussi, acquis, acquérir, abondance

si2 <plur si> [si] SUBST m

I.si1 <plur si> [si] SUBST m Si adverbe de degré modifiant un adjectif a deux traductions en anglais selon que l'adjectif modifié est attribut: la maison est si jolie = the house is so pretty, ou épithète: une si jolie maison = such a pretty house.
Dans le cas de l'épithète il existe une deuxième possibilité, assez rare et littéraire, citée pour information: = so pretty a house.

2. si (marquant l'intensité):

si bien que tel point que)

III.si1 <before il or ils s'> [si] CONJ

1. si (marquant l'éventualité):

1. ou (choix):

I.honneur [ɔnœʀ] SUBST m

1. honneur (fierté):

3. honneur (privilège):

4. honneur (célébration):

en quel honneur? fam, iron

II.honneurs SUBST mpl

honneurs mpl (distinction):

III.honneur [ɔnœʀ]

IV.honneur [ɔnœʀ]

I.ennemi (ennemie) [ɛnmi] ADJ

II.ennemi (ennemie) [ɛnmi] SUBST m (f)

III.ennemi (ennemie) [ɛnmi]

1. aussi (également):

I.acquis (acquise) [aki, iz] VERBE ppas

acquis → acquérir

II.acquis (acquise) [aki, iz] ADJ

III.acquis <plur acquis> SUBST m

IV.acquis (acquise) [aki, iz]

II.s'acquérir VERBE pron

abondance [abɔ̃dɑ̃s] SUBST f

I.vouloir [vulwaʀ] SUBST m PHILOS

2. vouloir (désirer, souhaiter):

3. vouloir (accepter):

4. vouloir (signifier):

III.en vouloir VERBE trans obj.indir.

IV.se vouloir VERBE pron

Voir aussi : voilà, peau, fin2, fin1, beurre

I.voilà [vwala] PRÉP

II.voilà [vwala] INTERJ (présentation)

3. voilà (pour conclure):

5. voilà (pour souligner):

III.en voilà phrase

V.voilà [vwala] INTERJ

peau <peaux> [po] SUBST f

peau de banane litt
peau de chagrin COUTURE
peau de vache litt
peau de vache fig, fam
peau de vache fig, fam
shit jarg

Idiomes/Tournures:

fin2 [fɛ̃] SUBST f

1. fin:

à la fin de
la fin du monde litt, fig
à la fin
tu vas te taire à la fin! fam
tu vas te taire à la fin! fam
be quiet already! Am fam
tu m'ennuies à la fin! fam
fin de siècle péj

I.fin1 (fine) [fɛ̃, fin] ADJ

II.fin1 (fine) [fɛ̃, fin] ADV

V.fin1 (fine) [fɛ̃, fin]

beurre [bœʀ] SUBST m

1. aller (marque le futur):

4. aller (marque l'inclination, l'initiative):

1. aller (se porter, se dérouler, fonctionner):

ça va la vie fam?
how's life? fam
so-so
it's a doddle GB fam
ça peut aller fam , ça ira fam
ça va pas, non fam ou la tête fam?
are you mad? fam GB
ça va pas, non fam ou la tête fam?

2. aller (se déplacer):

j'y vais (je pars) fam
j'y vais (je pars) fam
I'm off fam
va-t-on fam?, allons-nous fam? fig
va donc, eh, abruti fam!

3. aller (pour se livrer à une activité, chercher un produit):

aller au pain fam

5. aller (convenir):

III.s'en aller VERBE pron

Voir aussi : pis, cruche

I.pis [pi] ADJ inv littér

II.pis [pi] ADV littér

III.pis <plur pis> [pi] SUBST m

I.cruche [kʀyʃ] ADJ fam

II.cruche [kʀyʃ] SUBST f

so-so dans le dictionnaire PONS

Traductions de so-so dans le dictionnaire anglais»français (Aller à français»anglais)

Traductions de so-so dans le dictionnaire français»anglais (Aller à anglais»français)

couci-couça [kusikusa] ADV fam

anglais d'Amérique

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

anglais
It succumbed to tough competition from the other networks and so-so responses from critics and audiences.
en.wikipedia.org
There was also some poor acting and the film had many minor mistakes in it which should have been edited out as well as so-so special effects.
en.wikipedia.org
Production values are so-so at best, with a rough sound mix and home-video quality camera work.
en.wikipedia.org
I have had both fantastic and so-so onion soups.
www.digitaljournal.com
This means essentially so-so: getting better little by little or not getting any worse.
en.wikipedia.org
Their time is now, even if their peak may be a string of near 50-win seasons and a few so-so playoff runs.
www.sportsnet.ca
A so-so body in a world where only an incredible one will do.
www.npr.org
Even the co-pays on these drugs are so high that they can bankrupt middle-class people with so-so insurance.
www.xconomy.com
Is it because it is just a so-so car that won't sell on its own merits?
blogs.theprovince.com
Aside from a couple of so-so, club-friendly tracks, the record is beautifully produced, particularly the short interlude songs.
en.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski