angleško » slovenski

I . sign [saɪn] SAM.

1. sign (gesture):

znak m. spol

2. sign:

napis m. spol
plošča ž. spol
tabla ž. spol

3. sign (symbol):

znak m. spol
simbol m. spol

4. sign ASTROL. (of the zodiac):

6. sign no mn. (sign language):

znakovni jezik m. spol
govorica ž. spol gluhonemih

7. sign (in maths):

predznak m. spol

II . sign [saɪn] GLAG. preh. glag.

2. sign (employ under contract):

podpisovati [dov. obl. podpisati pogodbo s/z]

III . sign [saɪn] GLAG. nepreh. glag.

1. sign (write signature):

podpisovati [dov. obl. podpisati]

2. sign (accept):

3. sign (use sign language):

4. sign (make motion):

dajati [dov. obl. dati znak]
nakazovati [dov. obl. nakazati]

I . sign in GLAG. nepreh. glag.

prijavljati se [dov. obl. prijaviti se]
vpisovati se [dov. obl. vpisati se]

II . sign in GLAG. preh. glag.

prijavljati [dov. obl. prijaviti]
vpisovati [dov. obl. vpisati]

I . sign off GLAG. nepreh. glag.

1. sign:

sign RADIO, TV (from broadcast)
poslavljati se [dov. obl. posloviti se]
končevati [dov. obl. končati]

2. sign am. angl. pog. (support):

II . sign off GLAG. preh. glag.

I . sign on GLAG. nepreh. glag.

1. sign:

prijavljati se [dov. obl. prijaviti se ]na

2. sign (begin broadcasting):

prijavljati se [dov. obl. prijaviti se]

3. sign brit. angl. pog. (register unemployment):

II . sign on GLAG. preh. glag.

prijavljati [dov. obl. prijaviti]

I . sign out GLAG. nepreh. glag.

odjavljati se [dov. obl. odjaviti se]
odhajati [dov. obl. oditi]

sign over GLAG. preh. glag.

prepisovati [dov. obl. prepisati]

II . sign up GLAG. preh. glag.

ˈequal(s) sign SAM. MAT.

equal(s) sign
enačaj m. spol

ˈcall sign SAM., ˈcall sig·nal SAM.

klicni znak m. spol

neon ˈsign SAM.

ˈpeace sign SAM.

ˈplus sign SAM.

znak m. spol za plus

ˈroad sign SAM.

ˈroot sign SAM. MAT.

koren m. spol

ˈsign lan·guage SAM.

ˈsign paint·er SAM.

črkoslikar(ka) m. spol (ž. spol)

ˈstop sign SAM.

znak m. spol stop

ˈtraf·fic sign SAM.

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

angleščina
While corrupt practices are endemic, they are generally less flagrant than during military rule, and there are signs of improvement.
en.wikipedia.org
There were no signs of a break-in and no valuables taken.
en.wikipedia.org
As soon as the baby started crying all the beasts of the jungle started howling and many signs of ill omen were seen.
en.wikipedia.org
However, she often fails to rouse any signs of affection from him and, as a result, buries herself in romantic novels.
en.wikipedia.org
Although they are not yet glorified, people receive wondrous signs from them.
en.wikipedia.org
It includes traffic cameras, changeable message signs, ramp meters, and a traffic speed sensor system.
en.wikipedia.org
Clinical signs vary with the severity and extent of the disease and include anorexia, marked weight loss, stertorous respiration and conjunctivitis with marked chemosis.
en.wikipedia.org
Previously, there were two categories of signs considered nonconforming: nonconforming compensable and nonconforming grandfathered.
en.wikipedia.org
Non-specific signs may include pain, swelling, redness, warmness, and engorged superficial veins.
en.wikipedia.org
Acedia frequently presents signs somatically.
en.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Poglej "signs" v drugih jezikih


Stran Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina