английски » немски

I . spir·itu·al [ˈspɪrɪtʃuəl] ПРИЛ

1. spiritual (relating to the spirit):

spiritual
spiritual
spiritual expression

2. spiritual РЕЛ:

spiritual leader

II . spir·itu·al [ˈspɪrɪtʃuəl] СЪЩ МУЗ

Lords ˈspiri·tu·al СЪЩ

Lords spiritual мн Brit:

Lords spiritual

spir·itu·al ˈheal·er СЪЩ

spiritual healer
Geistheiler(in) м (f)

spir·itu·al ˈheal·ing СЪЩ no pl

spir·itu·al ˈhome СЪЩ

Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)

In meeting the cultural challenges of the present, Georgia ’ s spiritual heritage is a resource of inestimable value, for it preserves the great treasure of a unified and comprehensive notion of man and his destiny.

This heritage and the traditions which spring from it are a precious birthright of all Georgians, which even the stones proclaim — we need only think of that remarkable jewel which is the church of Jvari, a beacon of spiritual light for your land.

5.

www.vatican.va

Zur Aufnahme der kulturellen Herausforderungen der heutigen Zeit ist das geistige Erbe Georgiens eine Ressource von unschätzbarem Wert, denn es bewahrt den großen Schatz einer vereinheitlichten und umfassenden Vorstellung des Menschen und seiner Bestimmung.

Dieses Erbe und die sich daraus ergebenden Traditionen sind ein wertvolles Ursprungsrecht aller Georgier, das sogar die Steine verkünden? denken wir nur an jenes einzigartige Juwel, die Kirche von Jvari, ein Feuer geistigen Lichtes für Ihr Land.

5.

www.vatican.va

From 1978 to 1983, Lian Yang traveled extensively in search of Chinese history.

During this period, he created his first poetic works, including the poem "Nuorilang”, which was sharply criticized by the Chinese government in 1983 as part of the campaign against “spiritual pollution.”

www.hkw.de

Geboren 1955 in Bern als Kind chinesischer Diplomaten wuchs Yang Lian in Peking auf und arbeitete dort ab 1977 als Programmgestalter und Redakteur beim staatlichen Rundfunk.1978-83 unternahm Yang Lian ausgedehnte Reisen auf den Spuren der chinesischen Geschichte.

In dieser Zeit entstanden seine ersten lyrischen Werke, darunter das Gedicht „Nuorilang“, das 1983 im Rahmen der Kampagne „gegen geistige Verschmutzung“ von der chinesischen Regierung scharf kritisiert wurde.

www.hkw.de

But each deals with it differently :

One seeks love in Kenya (of the carnal variety), the other seeks happiness in her spiritual love of Jesus – whom in the end she also desires like an earthly man.

Maria Hofstätter, the lead actress in "PARADISE:

www.ulrichseidl.com

Aber jede geht damit auf andere Weise um :

die eine versucht in Kenia die (fleischliche) Liebe zu finden, die andere sucht in der geistigen Liebe zu Jesus ihr Glück, den sie aber letztendlich auch wie einen irdischen Mann begehrt.

Maria Hofstätter, die Hauptdarstellerin von "PARADIES:

www.ulrichseidl.com

Conference will study how to utilise the bishops emeriti who are still in good health and full of energy, entrusting to them an ecclesial service and the study of problems for which they have experience and competence, calling upon those who are available to join one or other committee alongside younger colleagues so that they will always feel they are living members of the college of bishops.

I want to send a special greeting to the Bishops of mainland China, whose absence from the Synod has not prevented us from feeling their spiritual closeness in memory and prayer.

6.

www.vatican.va

Wer sich dazu bereit erklärt, kann sich ? als aktives Mitglied des Bischofskollegiums ? an der Seite der jüngeren Mitbrüder in dieser oder jener bischöflichen Kommission engagieren.

Einen besonderen Gruß möchte ich auch an die Bischöfe Chinas richten, deren Abwesenheit bei der Synode uns nicht daran gehindert hat, ihre geistige Nähe in der Erinnerung und im Gebet zu spüren.

6.

www.vatican.va

The municipality of Saanen made the brilliant musician, philosopher and philanthropist an honorary citizen in 1970.

‘ In the historic Salzhaus chalet, on the 1st floor of the Saanen Tourist Information Centre, the great artistic and spiritual legacy of the internationally revered musician, teacher, humanist and founder and mentor of the Menuhin Festival is preserved.

www.gstaad.ch

Die Gemeinde Saanen hat den genialen Musiker, Philosophen und Menschenfreund 1970 zu ihrem Ehrenbürger ernannt.

"Im historischen Chalet Salzhaus, im 1. Stock des Tourismusbüros Saanen, wird das grossartige künstlerische und geistige Erbe des weltweit verehrten Musikers, Pädagogen, Humanisten, Gründers und Mentors des Menuhin Festivals erhalten.

www.gstaad.ch

The works of art on display, selected from the vast Vatican collection, range from the simple object used in daily life to ceremonial decorations, from musical instruments to the spear used during hunting, from painting on portable stones to containers made of decorated egg shells.

Independently from the use for which the objects were made, whether didactical, ceremonial or utilitarian, they all have in common a bond with the religious, spiritual and supernatural dimension.

That which we nowadays call " art " is nothing more than the transposition into concrete and material forms of the cultural identity of a civilisation, that of the Aboriginal, profoundly and proudly linked to their past and to their land.

mv.vatican.va

Die ausgestellten Kunstwerke, ausgewählt aus der umfangreichen Vatikanischen Sammlung, bestehen aus den einfachen täglichen Gebrauchsgegenständen bis zu den Festlichkeitsdekorationen, vom Musikinstrument bis zur Jägerspeerlanze, von den tragbaren Steinmalereien bis zu den Behältern aus dekorierten Eierschalen.

Unabhängig, für welchen Zweck die Gegenstände erzeugt wurden, sei es didaktisch, festlich oder utilitaristisch und das was sie vereint, ist ihre enge Verbindung zur religiösen, spirituellen und übernatürlichen Dimension.

Das was wir heutzutage „ Kunst " nennen, ist somit die Transposition in konkreten und materiellen Formen der kulturellen Identität einer Zivilisation, wie die der Aborigines, tief und stolz, verbunden zur eigenen Vergangenheit und zum eigenen Land.

mv.vatican.va

The point of departure of this book is the assumption that religious, cultural and political issues of that period were fought in the rhetorical arena.

Thus aspects related to religious orthodoxy and the condemnation of heresies, to spiritual advancement, to the composition of a literary work, or to the ideological objectives of the rhetorical education in Late Antiquity are discussed in this volume.

Authors such as Themistius, Libanius, Augustine, Evagrius, Firmicus, or the emperor Julian deployed in their works rhetorical devices and strategies in order to strengthen their arguments.

www.mohr.de

Ausgangspunkt der Untersuchungen ist die Annahme, dass religiöse, kulturelle und politische Diskussionen zu dieser Zeit auf dem Schauplatz der Rhetorik ausgefochten wurden.

Demzufolge werden in diesem Band Aspekte diskutiert, die in Beziehung zur religiösen Orthodoxie und der Verurteilung der Ketzerei, zur spirituellen Weiterentwicklung, zur Gestaltung eines literarischen Werks oder zu den ideologischen Grundsätzen der rhetorischen Bildung in der Spätantike stehen.

Autoren wie Themistios, Libanios, Augustinus, Evagrius, Firmicus oder Kaiser Julian nutzten in ihren Werken rhetorische Hilfsmittel und Strategien, um ihre Argumente zu bekräftigen.

www.mohr.de

In the Christological controversies of the 5th century Aristotelian and Platonian thought undoubtedly played a great role.

Antioch, with its spiritual and cultural riches, has a different history in every Syriac Christian heart.

This place acccommodated the patriarchate of the Syriac Church until 518.

www.suryoyo.uni-goettingen.de

Bei den christologischen Auseinandersetzungen des 5. Jh. spielten aristotelische und platonische Philosophie eine bedeutende Rolle.

Antiochien hat durch seinen spirituelle und kulturellen Reichtum einen je eigenen Klang im Herzen jedes Syrischen Christen.

Die Stadt hat das Patriarchat der Syrischen Kirche bis 518 beherbergt.

www.suryoyo.uni-goettingen.de

.

On the contrary, he made no compromise in his belief that human beings have a spiritual core which is most important to understand and to seek, that Advaita or monism is the heart not only of Hindu religion but of all true religiousness, that we must renounce ourselves to find ourselves.

It is hard to take even some of this on board, especially in a "feel-good" society which does not like talk of renunciation.

www.here-now4u.de

.

Ganz im Gegenteil ging er keine Kompromisse ein in seinem Glauben, daß menschliche Wesen einen spirituellen Kern haben, den man unbedingt suchen und verstehen muß, daß Advaita oder Einheit nicht nur das Herz des Hinduismus, sondern das jeder wahren Religiosität ist und daß wir uns aufgeben müssen, um uns zu finden.

Es ist schwer, das in einer "feel-good" Gesellschaft, die von Verzicht nichts wissen will, zum Thema zu machen.

www.here-now4u.de

As a representative of post-Soviet Central Asian contemporary art, Menlibaeva is brave and unique in her way of presenting woman as the heroine of the action.

In SteppenBaroque, the female figures are connected to the spiritual world, but they are bound to earth and soil with slow and meditative movements, in contrast to the male heroes of the ancient past, who rode wildly on horseback across the steppes.

No wonder these masculine actions stained with blood were recorded in histories and legends, as the women were left silent and non-existent.

universes-in-universe.org

Als Vertreterin der post-sowjetischen zeitgenössischen Kunst Zentralasiens ist Menlibaeva mutig und einzigartig in der ihr eigenen Weise, die Frau als Heldin des Geschehens zu präsentieren.

In SteppenBarock sind die weiblichen Figuren zwar mit der spirituellen Welt verbunden, aber mit ihren langsamen und meditativen Bewegungen behalten sie die Bodenhaftung, im Gegensatz zu den männlichen Heroen ihrer weit zurückliegenden Vergangenheit, die auf den Rücken der Pferde wild über die Steppen ritten.

Kein Wunder, dass die blutbefleckten maskulinen Aktionen in Geschichten und Legenden festgehalten wurden, während man über die Frauen schwieg und sie nicht zur Kenntnis nahm.

universes-in-universe.org

Steig ’s artistic interest has always been ignited by the problematic of a control system that draws its most stimulating moments from the dialectic of expectation and disappointment.

In 1999, for his work Über-Wachen he installed a video camera in an empty burial chamber on Engesohde Cemetery in Hannover and conveyed the static image to a monitor as if the miracle of resurrection could be considered a possibility here and spiritual experience captured on film.

www.alexandersteig.com

Dabei hat sich Steigs künstlerisches Interesse von jeher an der Problematik eines Kontrollsystems entzündet, das seine spannendsten Momente aus der Dialektik von Erwartung und Enttäuschung bezieht.

1999 installierte er für die Arbeit "Über-Wachen" auf dem Engesohder Friedhof in Hannover eine Videokamera in einer leeren Grabkammer und übertrug das statische Bild auf einen Monitor, als sei das Wunder der Auferstehung als Möglichkeit in Betracht zu ziehen und spirituelle Erfahrung auf Film dingfest zu machen.

www.alexandersteig.com

Искате ли да добавите дума, израз или превод?

Изпратете ни нов запис.

Избор на език Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文