немски » английски

Преводи за „Monika Schulz“ в немски » английски речника (Отидете на английски » немски)

Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)

Bakterien am Scheideweg

Monika Ehling-Schulz , Leiterin der Abteilung , beschreibt die Zusammenhänge :

www.vetmeduni.ac.at

Bacteria at the crossroads

The head of Grunert ’ s institute , Monika Ehling-Schulz , puts the work in a broader context .

www.vetmeduni.ac.at

Details

Die Key-Note-Sprecherin Monika Schulz-Strelow , Präsidentin der Initiative " Frauen in die Aufsichtsräte " , FidAR e.V. , Berlin , bestätigte , dass Frauen Netzwerke brauchen und dass Frauen in der Druckbranche Männer unter Druck bringen sollten .

www.heidelberg.com

Details

Keynote speaker Monika Schulz-Strelow , Chairwoman of the " Women on Board " initiative , FidAR e.V. , Berlin , stressed that women need networks and that women in the printing industry should put men under pressure .

www.heidelberg.com

Mit dieser Veranstaltung soll für weibliche Führungskräfte aus der Printmedien-Industrie eine gemeinsame Plattform zum Gedanken- und Erfahrungsaustausch geschaffen werden.

Als Key-Note-Sprecherin konnte Monika Schulz-Strelow , Präsidentin der Initiative " Frauen in die Aufsichtsräte " , FidAR e.V. , Berlin , gewonnen werden , die über " Frauen und ihre Geschichten " referieren wird .

www.heidelberg.com

The event offers women executives from the print media industry a common platform to share ideas and exchange experiences.

Key note speaker Monika Schulz-Strelow , Chairwoman of the " Women on Board " initiative , FidAR e.V. , Berlin , will give a lecture on " Women and their stories " .

www.heidelberg.com

Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)

Bacteria at the crossroads

The head of Grunert ’ s institute , Monika Ehling-Schulz , puts the work in a broader context .

www.vetmeduni.ac.at

Bakterien am Scheideweg

Monika Ehling-Schulz , Leiterin der Abteilung , beschreibt die Zusammenhänge :

www.vetmeduni.ac.at

Details

Keynote speaker Monika Schulz-Strelow , Chairwoman of the " Women on Board " initiative , FidAR e.V. , Berlin , stressed that women need networks and that women in the printing industry should put men under pressure .

www.heidelberg.com

Details

Die Key-Note-Sprecherin Monika Schulz-Strelow , Präsidentin der Initiative " Frauen in die Aufsichtsräte " , FidAR e.V. , Berlin , bestätigte , dass Frauen Netzwerke brauchen und dass Frauen in der Druckbranche Männer unter Druck bringen sollten .

www.heidelberg.com

The event offers women executives from the print media industry a common platform to share ideas and exchange experiences.

Key note speaker Monika Schulz-Strelow , Chairwoman of the " Women on Board " initiative , FidAR e.V. , Berlin , will give a lecture on " Women and their stories " .

www.heidelberg.com

Mit dieser Veranstaltung soll für weibliche Führungskräfte aus der Printmedien-Industrie eine gemeinsame Plattform zum Gedanken- und Erfahrungsaustausch geschaffen werden.

Als Key-Note-Sprecherin konnte Monika Schulz-Strelow , Präsidentin der Initiative " Frauen in die Aufsichtsräte " , FidAR e.V. , Berlin , gewonnen werden , die über " Frauen und ihre Geschichten " referieren wird .

www.heidelberg.com

Искате ли да добавите дума, израз или превод?

Изпратете ни нов запис.

Избор на език Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文