английски » немски

I . li·tre, li·ter Am [ˈli:təʳ, Am -t̬ɚ] СЪЩ

II . li·tre, li·ter Am [ˈli:təʳ, Am -t̬ɚ] СЪЩ modifier

litre (bottle, size):

Liter-

half-litre СЪЩ

Примери от PONS речника (редакционно проверени)

two litres [of milk/beer]

Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)

Both these criteria were met in January 2014.

Fuel prices increased by 10.1 per cent to around one euro per litre. Other criteria aim to strengthen the private sector and improve debt management.

With the resumption of cooperation in 2012, the following priority areas were agreed between Germany and Togo:

www.giz.de

Beides wurde im Januar 2014 umgesetzt.

Der Benzinpreis wurde um 10,1 Prozent auf circa 1 Euro pro Liter erhöht.Weitere Forderungen gehen in Richtung einer Stärkung des Privatsektors und einem verbesserten Schuldenmanagement.

Bei Wiederaufnahme der Zusammenarbeit in 2012 wurden folgende Schwerpunkte zwischen Deutschland und Togo vereinbart:

www.giz.de

As far as possible the purified water is used for irrigation, thereby reducing the pressure on water in the region.

If this successful model were introduced to all 320 industrial parks of Andhra Pradesh, it would provide approximately 300 million litres of purified water every day.

The programme is supporting the Government of Andhra Pradesh in developing India’s first industrial parks to be managed exclusively by women.

www.giz.de

Das gereinigte Abwasser wird möglichst zur Bewässerung genutzt, was den Wasserstress in der Region reduziert.

Bei einer Verbreitung des Erfolgsmodells auf alle 320 Industrieparks in Andhra Pradesh wären rund 300 Millionen Liter geklärtes Wasser pro Tag verfügbar.

Die Regierung von Andhra Pradesh wird bei der Entwicklung von Unternehmerinnenzentren unterstützt.

www.giz.de

Print page

for volumes up to 50 litres of water

Order no.:

www.hecht-assistent.de

Seite drucken

für Volumen bis 50 Liter Wasser

Best-Nr.:

www.hecht-assistent.de

Print page

Stirrer with electronic speed control for volumes up to 50 litres, CE

Order no.:

www.hecht-assistent.de

Seite drucken

Rührer mit elektronischer Drehzahlregelung für Volumen bis 50 Liter, CE

Best-Nr.:

www.hecht-assistent.de

When travelling to another EU country, you should keep in mind certain security requirements when packing and boarding :

Liquids carried in the aircraft cabin such as drinks, toothpaste, cosmetic creams or gels must be carried in a transparent plastic bag - maximum capacity 1 litre - and no container may hold more than 100 ml.

Liquid containers larger than 100 ml must be placed in checked baggage.

europa.eu

Bei Reisen in ein anderes EU-Land müssen Sie beim Packen und beim Einsteigen ins Flugzeug bestimmte Sicherheitsbestimmungen beachten :

Flüssigkeiten, die im Handgepäck in die Kabine mitgeführt werden, wie Getränke, Zahnpasta, kosmetische Cremes oder Gel, müssen in einem transparenten Plastikbeutel - mit einem Volumen von maximal 1 Liter - verpackt sein und kein Behälter darf mehr als 100 ml Flüssigkeit enthalten.

Behälter mit mehr als 100 ml Inhalt gehören in das aufgegebene Gepäck.

europa.eu

Drinking water reserves are now sufficient to last for 90 days rather than just 3, meaning that in an emergency

1 million inhabitants will receive 180 litres of freshwater daily for up to 90 days.

A groundwater protection zone prevents pollution of groundwater and unauthorised groundwater re-covery.

www.giz.de

Trinkwasser-Reserve reicht nun für 90 statt bisher 3 Tage.

1 Million Einwohner bekommen im Notfall 90 Tage lang täglich bis zu 180 Liter Trinkwasser.

Eine Grundwasserschutzzone verhindert Verunreinigungen des Grundwassers und unerlaubte Grundwasserentnahmen.

www.giz.de

Of the 30.2km of both ramps, a third was completed by the end of 1931 leaving two-thirds still being built.

Thirteen months later, on 22 September 1934, as the first driver Rehrl crossed the Hohen Tauern on the un-graded road in an adapted Steyr 100 ( 1.2 litre, 32 HP, 100km per hour top speed, about 10 litres of petrol for 100km ).

The approach roads in the Möll valley and in the Fusch valley were upgraded before the opening of the Grossglockner High Alpine Road.

www.grossglockner.at

Von den 30,2 km beider Rampen war Ende 1931 bereits ein Drittel fertiggestellt, zwei Drittel waren in Bau.

13 Monate später, am 22. September 1934, überquerte Rehrl noch auf der Bautrasse in einem adaptierten Steyr 100 ( 1,2 Liter, 32 PS, 100 km Spitze, ca. 10l auf 100 km ) als erster Autofahrer die Hohen Tauern.

Vor der Eröffnung der Großglockner Hochalpenstraße wurden die Zubringerstraßen im Mölltal und im Fuscher Tal ausgebaut.

www.grossglockner.at

Instead it boasts a six-cylinder unit with two turbochargers.

Although its displacement has been reduced to three litres, the biturbo drive system develops a high full-load output potential with a charge pressure of 1.8 bar, and facilitates an extremely high torque of 480 newton metres at low engine speeds.

It achieves 20 kW more than the SL 350.

www.daimler.com

Anders als sein Vorgänger ist der SL 400 nicht mit einem Saugmotor ausgerüstet, sondern mit einem Sechszylinder mit zwei Turboladern.

Obwohl sein Hubraum auf drei Liter reduziert wurde, entwickelt der Biturbo-Antrieb mit einem Ladedruck bei Volllast von 1,8 bar ein hohes Leistungspotenzial und ermöglicht ein enorm hohes Drehmoment von 480 Newtonmetern bei niedrigen Drehzahlen.

Gegenüber dem SL 350 leistet er 20 kW mehr.

www.daimler.com

Both these criteria were met in January 2014.

Fuel prices increased by 10.1 per cent to around one euro per litre. Other criteria aim to strengthen the private sector and improve debt management.

With the resumption of cooperation in 2012, the following priority areas were agreed between Germany and Togo:

www.giz.de

Beides wurde im Januar 2014 umgesetzt.

Der Benzinpreis wurde um 10,1 Prozent auf circa 1 Euro pro Liter erhöht.Weitere Forderungen gehen in Richtung einer Stärkung des Privatsektors und einem verbesserten Schuldenmanagement.

Bei Wiederaufnahme der Zusammenarbeit in 2012 wurden folgende Schwerpunkte zwischen Deutschland und Togo vereinbart:

www.giz.de

Temperatures can range from ca. 17.5 ° Celsius in July to ca. 2 ° Celsius in January.

The average precipitation level comes to 800 litres per square metre annually, with most rainy days occurring in the period from November to January ( on average, 20 days of rain per month ).

The north of the country, the Ösling region, is characterised by the forested low mountain ranges of the Ardennes, which have an average height of between 400 and 500 metres.

www.meteozentral.lu

Dabei liegen die Temperaturen im Juli bei rund 17,5 ° Celsius im Juli und bei rund 2 ° C im Januar.

Die durchschnittliche Niederschlagssumme beträgt jährlich 800 Liter pro Quadratmeter, wobei die meisten Regentage von November bis Januar zu verzeichnen sind ( im Schnitt 20 Regentage pro Monat ).

Der Norden des Landes, das Ösling, ist geprägt durch die bewaldeten Mittelgebirgszüge der Ardennen mit einer durchschnittlichen Höhe zwischen 400 und 500 Metern.

www.meteozentral.lu

s most economical V6 diesels is now also available with all-wheel drive : the S 350 BlueTEC 4MATIC develops an output of 190 kW ( 258 hp ) and 620 Nm of torque from a displacement of 2987 cc.

With a combined fuel consumption of 5.9 litres of diesel per 100 kilometres (both with short and long wheelbase), it achieves the same level as the preceding four-cylinder model S 250 CDI.

The S 350 BlueTEC 4MATIC with the second-generation AdBlue® emission control system costs €84,728 and €90,261.50 respectively.

www.daimler.com

Der S 350 BlueTEC 4MATIC entwickelt aus 2.987 cm3 Hubraum eine Leistung von 190 kW ( 258 PS ) und stellt ein Drehmoment von 620 Nm zur Verfügung.

Mit einem kombinierten Verbrauch von 5,9 Liter Dieselkraftstoff pro 100 Kilo­meter (sowohl mit kurzem wie langem Radstand) liegt er damit auf dem Niveau des Vierzylinder-Vorgängermodells S 250 CDI.

Der S 350 BlueTEC 4MATIC mit dem AdBlue®-Abgasreinigungssystem der zweiten Generation kostet 84.728 beziehungsweise 90.261,50 Euro.

www.daimler.com

In line with US measuring methodology ( FTP 75 ), the car does some 70 miles per gallon ( combined ) – 30 percent more than a production car.

At a constant speed of 90 km / h ( 55 mph ), the direct injection engine consumes 2.8 litres of diesel per 100 kilometres, corresponding to 84 miles per gallon in the US test cycle.

With SCR technology and the AdBlue additive, the nitrogen oxide emissions of the advanced direct injection diesel engine can be reduced by up to 80 percent.

www.daimler.com

Nach US-Messverfahren ( FTP 75 ) beträgt die Reichweite rund 70 Meilen pro Gallone ( mpg, combined ) und liegt 30 Prozent höher als der Wert eines Serienautomobils.

Bei Konstantfahrt mit 90 km / h verbraucht der Direkteinspritzer 2,8 Liter Dieselkraftstoff je 100 Kilometer – das entspricht einer Reichweite von 84 Meilen pro Gallone im US-Testzyklus.

Mithilfe der SCR-Technologie und dem Additiv „ AdBlue “ lassen sich die Stickoxid-Emissionen des modernen Diesel-Direkteinspritzers um bis zu 80 Prozent verringern.

www.daimler.com

blue and white in the company logo are symbolic of our commitment with regard to the preservation and cleanliness of our blue planet.

In the period from 2008 to 2013 the average fuel consumption was cut by nearly three litres per 100 km.

By purchasing new, environmentally acceptable and economical vehicles we have succeeded in reducing the emissions of nitrogen oxides, greenhouse gases and particulate matter by up to 500 t per annum."

media.daimler.com

„ Blau und Weiß im Firmenlogo stehen symbolisch für unser Engagement in Bezug auf den Erhalt und die Sauberkeit unseres blauen Planeten.

Im Zeitraum von 2008 bis 2013 wurde der durchschnittliche Kraftstoffverbrauch um beinahe drei Liter pro 100 km gesenkt.

Durch die Anschaffung neuer, umweltschonender und sparsamer Fahrzeuge ist es uns gelungen, die Emission von Stickstoffoxiden, Treibhausgasen und Feinstaub um bis zu 500 t pro Jahr zu verringern.“

media.daimler.com

The Marco Polo 220 CDI generates 120 kW ( 163 hp ) and 380 newton metre.

With fuel consumption of just 6.0 litre per 100 kilometre and CO₂ emissions of 158 grams per kilometre, the Marco Polo 220 CDI occupies an absolute leading position in the segment.

The top engine variant with 140 kW (190 hp) and a powerful maximum torque of 440 newton metre consumes just 6.1 litre per 100 kilometre.

www5.mercedes-benz.com

Der Marco Polo 220 CDI mobilisiert 120 kW ( 163 PS ) und 380 Newtonmeter.

Mit einem Verbrauch von nur 6,0 Litern pro 100 Kilometer und einem CO₂-Ausstoß von 158 Gramm pro Kilometer nimmt der Marco Polo 220 CDI eine absolute Spitzenstellung im Segment ein.

Die Top-Motorisierung mit 140 kW (190 PS) und einem kraftvollen maximalen Drehmoment von 440 Newtonmeter verbraucht lediglich 6,1 Liter auf 100 Kilometer.

www5.mercedes-benz.com

s first use of the stratified lean burn process in combination with exhaust-gas turbocharging and external high-pressure exhaust gas recirculation.

As a result the E-Class achieves a combined optimum consumption figure of 5.8 litres per 100 km (corresponding to 135 g/km CO2), and is therefore the only vehicle in this class to achieve efficiency class A.

In addition, the new BlueDIRECT four-cylinder petrol engines already meet the EU6 standard which will apply from 2015.

www.daimler.com

Weltweit erstmalig kommt hier das geschichtete Magerbrennverfahren in Kombination mit einer Abgasturboaufladung und einer externen Hochdruck-Abgasrückführung zum Einsatz.

Die E-Klasse erreicht damit kombiniert einen Verbrauchsbestwert von 5,8 Liter pro hundert Kilometer (entspricht 135 g/km CO2) und somit als einziges Fahrzeug in dieser Klasse die Effizienzklasse A.

Außerdem erfüllen die neuen BlueDIRECT Vierzylinder-Benzinmotoren bereits jetzt die EU6 Norm, die ab 2015 gilt.

www.daimler.com

These mixers ensure that water only flows when you really need it.

Consumption is controlled by smart sensor technology, with an extremely short run-on time, and limits the water flow to approximately 5 litres per minute.

Hansgrohe EcoSmart logo

www.hansgrohe.com

Diese Armaturen stellen sicher, dass Wasser nur fließt, wenn Sie es auch wirklich benötigen.

Eine schlaue Sensortechnik regelt den Verbrauch mit einer extrem kurzen Nachlaufzeit und begrenzt den Wasserdurchfluss auf etwa 5 Liter pro Minute.

Hansgrohe EcoSmart Logo

www.hansgrohe.com

Examples of water treatment devices currently used include solar and electric ultraviolet ( UV ) purification units, ceramic filters and ultra filtration systems.

Institutional water treatment systems can treat depending on type between 120 to 650 litres per hour that can provide safe water for 1000 students and more.

This translates into 40 tonnes of wood savings per year.

www.myclimate.org

Beispiele solcher Technologien, welche derzeit verwendet werden, sind solare und elektrische ultraviolette ( UV ) Filter, Keramikfilter sowie Ultra-Filtrationssysteme.

Institutionelle Wasseraufbereitungssysteme – abhängig vom Typ – reinigen zwischen 120 und 650 Liter pro Stunde. Das heisst, es kann sauberes Wasser für bis zu 1000 oder mehr Studierende zur Verfügung gestellt werden.

Und die Schulen sparen damit 40 Tonnen Holz pro Jahr.

www.myclimate.org

The fortwo therefore sprints from 0 to 100 km / h in 10.7 seconds and reaches speeds of up to 155 km / h.

The combined fuel consumption is 4.2 litres of fuel per 100 km, which corresponds to a CO2 value of 97 grams/km.

Delivery of the smart fortwo with 66 kW/90 hp starts in November 2014.

www.daimler.com

Der fortwo sprintet damit in 10,7 Sekunden von 0 auf 100 km / h und ist bis zu 155 km / h schnell.

Der kombinierte Kraftstoffverbrauch beträgt 4,2 Liter Benzin pro 100 Kilometer, was einem CO2-Wert von 97 Gramm pro Kilometer entspricht.

Die Auslieferung des smart fortwo mit 66 kW/90 PS startet im November 2014.

www.daimler.com

Искате ли да добавите дума, израз или превод?

Изпратете ни нов запис.

Избор на език Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文