Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Jagdschlösschen
für Standardmäßig
Verzugsfolge
penalty for default
Wechselmahnantrag
application for default summons based on a bill of exchange
I. de·fault [dɪˈfɔ:lt, Am -ˈfɑ:lt] ГЛАГ нпрх
1. default ФИН (failure to pay):
default
in Verzug geraten
to default on payments
mit Zahlungen in Verzug geraten
2. default ИНФОРМ:
to default to sth program
sich automatisch auf den standardmäßig eingestellten Wert einstellen
II. de·fault [dɪˈfɔ:lt, Am -ˈfɑ:lt] СЪЩ
1. default of contract:
default
Nichterfüllung f <-> kein pl
default
Vertragswidrigkeit f <->
by default
im Unterlassungsfall
2. default (failure to pay debt):
default
Versäumnis ср <-ses, -se>
default
Nichtzahlung f <-> kein pl
the company is in default
die Firma befindet sich in Verzug
in default of payment ...
bei Zahlungsverzug ...
3. default no pl:
by default
automatisch
the copier always sets itself by default to make just one copy
der Kopierer stellt sich automatisch auf eine einzige Kopie ein
he was elected by default
er wurde in Ermangelung anderer Kandidaten gewählt
to win by default
automatisch gewinnen (ohne, dass man etwas dafür getan hat)
4. default form (absence):
in default of sth
in Ermangelung einer S. род geh
III. de·fault [dɪˈfɔ:lt, Am -ˈfɑ:lt] СЪЩ modifier
default
voreingestellt
default
Standard-
default mechanism
Standardmechanismus м
default option
Standardversion f
default program
Standardprogramm ср
I. for [fɔ:ʳ, fəʳ, Am fɔ:r, fɚ] СЗ liter dated
for
denn
II. for [fɔ:ʳ, fəʳ, Am fɔ:r, fɚ] ПРЕДЛ
1. for (intended to be given to):
for
für +вин
I bought a new collar for my dog
ich habe ein neues Halsband für meinen Hund gekauft
this is a birthday present for you
hier ist ein Geburtstagsgeschenk für dich
there are government subsidies available for farmers
für Bauern gibt es Zuschüsse vom Staat
2. for (in support of):
for
für +вин
to vote for sb/sth
für jdn/etw stimmen
they voted for independence in a referendum
sie haben sich in einem Referendum für die Unabhängigkeit ausgesprochen
to be for sb/sth
für jdn/etw sein
his followers are still for him
seine Anhänger unterstützen ihn noch immer
to be for a good cause
für einen guten Zweck sein
to be all for sth
ganz für etw вин sein
to be for doing sth
dafür sein, dass etw getan wird
are you for banning smoking in public places?
sind Sie dafür, das Rauchen in der Öffentlichkeit zu verbieten?
3. for (regarding sb):
for
für +вин
I'm happy for you that it finally worked out
ich freue mich für dich, dass es endlich geklappt hat
you're not making it easy for me to tell you the truth
du machst es mir nicht gerade einfach, dir die Wahrheit zu sagen
the coffee was too strong for me
der Kaffee war mir zu stark
luckily for me, I already had another job
zu meinem Glück hatte ich bereits eine andere Stelle
the admiration she felt for him soon died
ihre Bewunderung für ihn war schnell verflogen
is this seat high enough for you?
ist Ihnen dieser Sitz hoch genug?
I feel sorry for her
sie tut mir leid
to feel nothing but contempt for sb/sth
nichts als Verachtung für jdn/etw empfinden
to be concerned for sb/sth
um jdn/etw besorgt sein
to feel for sb
mit jdm fühlen
as for me
was mich betrifft [o. angeht]
Jackie's already left and, as for me, I'm going at the end of the month
Jackie ist schon weg, und was mich angeht, ich gehe Ende des Monats
4. for (regarding sth):
for
für +вин
how are you doing for money?
wie sieht es bei dir mit dem Geld aus?
for my part
was mich betrifft
for all I know
möglicherweise
for all I know, he could have left the country
möglicherweise hat er schon das Land verlassen
to be responsible for sth
für etw вин verantwortlich sein
to prepare for sth
sich вин auf etw вин vorbereiten
5. for (comparing):
for
für +вин
the summer has been quite hot for England
für England war das ein ziemlich heißer Sommer
to be too big/fast for sb/sth
zu groß/schnell für jdn/etw sein
she's very mature for her age
sie ist für ihr Alter schon sehr reif
the weather is warm for the time of year
für diese Jahreszeit ist das Wetter mild
he's quite thoughtful for a child of 8
für einen Achtjährigen ist er ziemlich rücksichtsvoll
6. for (to get, have):
oh for something to drink!
hätte ich doch bloß etwas zu trinken!
oh for a strong black coffee!
und jetzt einen starken schwarzen Kaffee!
he did it for the fame
er tat es, um berühmt zu werden
even though he's in this for the money, we still need him
auch wenn er es nur wegen des Geldes tut, wir brauchen ihn
she's eager for a chance to show that she's a capable worker
sie möchte gerne beweisen, dass sie eine fähige Mitarbeiterin ist
demand for money
Bedarf м an Geld
to send for the doctor
den Arzt holen
to apply for a job
sich вин um eine Stelle bewerben
to have a need for sth
etw brauchen
to look for a way to do sth
nach einer Möglichkeit suchen, etw zu tun
to ask for sth
um etw вин bitten
7. for (on behalf of, representing):
for
für +вин
he's an agent for models and actors
er ist Agent für Models und Schauspieler
next time you see them, say hi for me
grüß sie von mir, wenn du sie wieder siehst
the messenger was there for his boss
der Bote war in Vertretung seines Chefs dort
to do sth for sb
etw für jdn tun
to do sth for oneself
etw selbst tun
8. for (as ordered by):
for
für +вин
to do sth for sb/sth
etw für jdn/etw tun
they had to do extra work for their boss
sie mussten noch zusätzliche Arbeiten für ihren Chef erledigen
I have some things to do for school
ich muss noch etwas für die Schule machen
9. for (employed by):
for
bei +дат
she is a tutor for the Open University
sie ist Tutorin an der Fernuniversität
to work for sb/sth
bei jdm/etw [o. für jdn/etw] arbeiten
10. for (purpose, aim):
for
für +вин
what's that for?
wofür ist das?
that's useful for removing rust
damit kann man gut Rost entfernen
that's not for eating
das ist nicht zum Essen
a course for beginners in Russian
ein Russischkurs für Anfänger
for your information
zu Ihrer Information
for the record
der Ordnung halber
the spokesman told the press for the record that the president was in good health
der Sprecher sagte der Presse für das Protokoll, der Präsident sei bei guter Gesundheit
for rent/sale
zu vermieten/verkaufen
bikes for rent
Räder zu vermieten
to be not for sale
unverkäuflich sein
to wait for sb/sth
auf jdn/etw warten
to wait for sb to do sth
darauf warten, dass jd etw tut
to do sth for sth/sb
etw für etw/jdn tun
what did you do that for?
wozu hast du das getan?
what do you use these enormous scissors for?
wozu brauchst du diese riesige Schere?
he is taking medication for his heart condition
er nimmt Medikamente für sein Herz
you need to move closer for me to hear you
du musst ein bisschen näher herkommen, damit ich dich hören kann
11. for:
for (because of)
wegen +род
for (out of)
aus +дат
for (with)
vor +дат
I don't eat meat for various reasons
ich esse aus verschiedenen Gründen kein Fleisch
I could dance and sing for joy!
ich könnte vor Freude tanzen und singen!
he apologized for being late
er entschuldigte sich wegen seiner Verspätung
Bob was looking all the better for his three weeks in Spain
nach seinen drei Wochen Spanien sah Bob viel besser aus
how are you? — fine, and all the better for seeing you!
wie geht's? — gut, und jetzt wo ich dich sehe, gleich noch viel besser!
I could not see for the tears in my eyes
ich konnte vor Tränen in den Augen gar nicht sehen
if it hadn't been for him, we wouldn't be here right now form
ohne ihn wären wir jetzt nicht hier
for fear of sth
aus Angst vor etw дат
for lack of sth
aus Mangel an etw дат
to be arrested for murder
wegen Mordes verhaftet werden
for that [or this] reason
aus diesem Grund
to be famous for sth
für etw вин berühmt sein
to love sb for sth
jdn für etw вин lieben
she loves him just for being himself
sie liebt ihn einfach dafür, dass er so ist, wie er ist
12. for (as destination):
for
nach +дат
this train is for Birmingham
dieser Zug fährt nach Birmingham
he made for home in a hurry
er eilte schnell nach Hause
just follow signs for the town centre
folgen Sie einfach den Schildern in die Innenstadt
to go for sb [with one's fists]
[mit den Fäusten] auf jdn losgehen
to run for sb/sth
zu jdm/etw laufen
I had to run for the bus
ich musste laufen, um den Bus noch zu kriegen
13. for (meaning):
to be for sth
für etw вин stehen
A is for ‘airlines’
A steht für ‚Airlines‘
to stand for sth
etw bedeuten
to stand for sth
für etw вин stehen
what does the M.J. stand for? María José?
was bedeutet M.J.? María José?
what's the Spanish word for ‘vegetarian’?
was heißt ‚Vegetarier‘ auf Spanisch?
14. for (in return, exchange):
for
für +вин
she paid a high price for loyalty to her boss
sie hat einen hohen Preis für die Loyalität zu ihrem Chef gezahlt
that's for cheating on me!
das ist dafür, dass du mich betrogen hast!
how much did you pay for your glasses?
wie viel hast du für deine Brille gezahlt?
a cheque for £100
eine Scheck über 100 Pfund
not for a million dollars [or for all the world]
um nichts in der Welt
I wouldn't go out with him for a million dollars
ich würde für kein Geld der Welt mit ihm ausgehen
to do sth for nothing
etw umsonst machen
to buy/sell sth for 100 euro/a lot of money
etw für 100 Euro/viel Geld kaufen/verkaufen
you can buy a bestseller for about £6
Sie bekommen einen Bestseller schon für 6 Pfund
to trade sth for sth
etw gegen etw вин [ein]tauschen
15. for:
for (with a period of time)
für +вин
for (ongoing)
seit +дат
I'm just going to sleep for half an hour
ich lege mich mal eine halbe Stunde schlafen
he was jailed for twelve years
er musste für zwölf Jahre ins Gefängnis
my father has been smoking for 10 years
mein Vater raucht seit 10 Jahren
for the next two days
in den beiden nächsten Tagen
for a bit/while
ein bisschen/eine Weile
play here for a while!
spiel doch mal ein bisschen hier!
I'm just going out for a while
ich gehe mal kurz raus разг
for eternity/ever
bis in alle Ewigkeit
this pact is for ever
dieser Pakt gilt für immer und ewig
for the moment
im Augenblick
for a time
eine Zeit lang
for a long time
seit Langem
I hadn't seen him for such a long time that I didn't recognize him
ich hatte ihn schon so lange nicht mehr gesehen, dass ich ihn nicht erkannte
for some time
seit Längerem
for the time being
für den Augenblick
for the time being
vorübergehend
16. for (a distance of):
for a kilometre/mile
einen Kilometer/eine Meile
he always jogs for 5 kilometres before breakfast
er joggt immer 5 Kilometer vor dem Frühstück
17. for (at a certain date, time, occasion):
for
für +вин
he booked a table at the restaurant for nine o'clock
er reservierte in dem Restaurant einen Tisch für neun Uhr
they set their wedding date for September 15
sie setzten ihre Hochzeit für den 15. September fest
I need some money for tonight
ich brauche etwas Geld für heute Abend
what did you buy him for Christmas?
was hast du ihm zu Weihnachten gekauft?
he arrived at 8.00 for dinner at 8.30
er kam um acht zu dem für halb neun verabredeten Abendessen
to invite sb for dinner/lunch
jdn zum Abendessen/Mittagessen einladen
for the first time
zum ersten Mal
for the [very] last time
zum [aller]letzten Mal
for the first/second time running
im ersten/zweiten Durchlauf
18. for (despite):
for
trotz +род
for
ungeachtet +род geh
for all that
trotz alledem
for all his effort, the experiment was a failure
das Experiment war trotz all seiner Anstrengungen ein Fehlschlag
19. for (per):
for
für +вин
there is one teacher for every 25 students in our school
in unserer Schule kommt auf 25 Schüler ein Lehrer
for every cigarette you smoke, you take off one day of your life
mit jeder Zigarette, die du rauchst, verkürzt sich dein Leben um einen Tag
to repeat sth word for word
etw Wort für Wort wiederholen
20. for (the duty of):
to [not] be for sb to do sth
[nicht] jds Sache sein, etw zu tun
it's not for me to tell her what to do
es ist nicht meine Aufgabe, ihr vorzuschreiben, was sie zu tun hat
the decision is not for him to make
die Entscheidung liegt nicht bei ihm
21. for (as):
for
für +вин
she thought it for a lie but didn't say anything
sie hielt es für gelogen, sagte aber nichts
I for one am sick of this bickering
ich für meinen Teil habe genug von diesem Gezänk
Phrases:
for Africa SA разг
Unmengen +род
I've got homework for Africa
ich habe noch jede Menge Hausaufgaben разг
to be [in] for it разг
Schwierigkeiten bekommen
you're in for it!
jetzt bist du dran! разг
for crying out loud
um Himmels willen
an eye for an eye
Auge um Auge
that's Jane/Mark/etc. for you
so ist Jane/Mark/etc. eben!
that's Jane/Mark/etc. for you
das sieht Jane/Mark/etc. mal wieder ähnlich!
that's Jane/Mark/etc. for you
das ist wieder mal typisch für Jane/Mark/etc.!
that's children for you!
so sind Kinder eben!
that's/there's sth for you прин there's gratitude for you!
und so was nennt sich Dankbarkeit! разг
there's manners for you!
das sind [mir] ja schöne Manieren! разг ирон
Запис в OpenDict
default ГЛАГ
to default on one's debts ФИН
seine Schulden nicht bezahlen
Запис в OpenDict
for ПРЕДЛ
for three days
drei Tage lang
default СЪЩ INV-FIN
default (Nichterfüllung)
Nichterfüllung f
Present
Idefault
youdefault
he/she/itdefaults
wedefault
youdefault
theydefault
Past
Idefaulted
youdefaulted
he/she/itdefaulted
wedefaulted
youdefaulted
theydefaulted
Present Perfect
Ihavedefaulted
youhavedefaulted
he/she/ithasdefaulted
wehavedefaulted
youhavedefaulted
theyhavedefaulted
Past Perfect
Ihaddefaulted
youhaddefaulted
he/she/ithaddefaulted
wehaddefaulted
youhaddefaulted
theyhaddefaulted
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
If the target storage is unformatted, a default partition set is created.
en.wikipedia.org
If no encoding is specified, the program uses the default encoding for the platform.
en.wikipedia.org
This also has the effect of removing any default value set previously.
en.wikipedia.org
Derivatives such as credit default swaps also increased the linkage between large financial institutions.
en.wikipedia.org
The default range is the area card that the player is currently on and the adjacent area card that is paired with it.
en.wikipedia.org