английски » немски

Преводи за „gulf“ в английски » немски речника (Отидете на немски » английски)

gulf [gʌlf] СЪЩ

Amundsen Gulf [ˌɑ:mən(d)sənˈgʌlf] СЪЩ

ˈGulf Stream СЪЩ

Gulf Stream

Gulf ˈWar СЪЩ

1. Gulf War (between Iran-Iraq 1980-88):

Gulf War
[1.] Golfkrieg м

2. Gulf War (after invasion of Kuwait 1990):

Gulf War
[2.] Golfkrieg м

Per·sian Gulf [ˌpɜ:ʃənˈgʌlf, Am ˌpɜ:rʒən-] СЪЩ

gulf stream [ˈɡʌlfˌstriːm] СЪЩ

Gulf-Atlantic Coastal Plain СЪЩ

Gulf of Aden [ˌɡʌlfəvˈeɪdn] СЪЩ

Gulf of Bothnia [ɡʌlfəvˈbɒθniə] СЪЩ

Gulf of Finland СЪЩ

Gulf of Guinea [ˌɡʌlfəvˈɡɪni] СЪЩ

Gulf of Mexico СЪЩ

Gulf of Riga СЪЩ

Gulf of Sidra [ˌɡʌlfəvˈsaɪdrə] СЪЩ

Gulf of Thailand [ɡʌlfevˈtaɪlænd] СЪЩ

Gulf of Tonkin [ɡʌlfevˈtɒŋkɪŋ] СЪЩ

Примери от PONS речника (редакционно проверени)

to bridge a gulf прен
The Gulf Stream
the Gulf states

Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)

Christos confirmed later our assumption :

in the southern Evoikos gulf is still very "healthy" the fauna and flora in the sea is a paradies for all those, which are gladly under the water surface.

www.bikerwelt.at

Christos bestätigte später unsere Vermutung :

im südlichen Evoikos Golf ist die Fauna und Flora im Meer noch sehr "gesund" und deshalb ein Paradies für all jene, die sich gerne unter der Wasseroberfläche aufhalten.

www.bikerwelt.at

There and there one of the camping site guests fins and harpoon or the dipping equipment unpacked.

Christos confirmed later our assumption: in the southern Evoikos gulf is still very " healthy " the fauna and flora in the sea is a paradies for all those, which are gladly under the water surface.

www.bikerwelt.at

Da und dort packte einer der Campingplatzgäste Flossen und Harpune oder die Tauchausrüstung aus.

Christos bestätigte später unsere Vermutung: im südlichen Evoikos Golf ist die Fauna und Flora im Meer noch sehr " gesund " und deshalb ein Paradies für all jene, die sich gerne unter der Wasseroberfläche aufhalten.

www.bikerwelt.at

FOOD

Between Ohio River and the gulf of Mexico, between Mississippi and Texas lies a quite special piece of America – New Orleans, an " island of the specific features “ with countless cultures, styles and traditions which have melted to the unique atmosphere of the south states.

www.hotel-new-orleans.de

FOOD

Zwischen dem Ohio River und dem Golf von Mexico, zwischen Mississippi und Texas liegt ein ganz spezielles Stück Amerika – New Orleans, eine „Insel der Besonderheiten“ mit unzähligen Kulturen, Stilen und Traditionen, die zum einzigartigen Flair der Südstaaten verschmolzen sind.

www.hotel-new-orleans.de

FOOD

Between Ohio River and the gulf of Mexico, between Mississippi and Texas lies a quite special piece of America – New Orleans, an " island of the specific features “ with countless cultures, styles and traditions which have melted to the unique atmosphere of the south states.

www.hotel-new-orleans.de

FOOD

Zwischen dem Ohio River und dem Golf von Mexico, zwischen Mississippi und Texas liegt ein ganz spezielles Stück Amerika – New Orleans, eine „ Insel der Besonderheiten “ mit unzähligen Kulturen, Stilen und Traditionen, die zum einzigartigen Flair der Südstaaten verschmolzen sind.

www.hotel-new-orleans.de

The peninsula is the northwesternmost of the arc of the Aegean islands of which the active volcanic areas are Methana, Milos, Santorini and Nisyros.

In the future, Methana (and the area of the Saronic gulf) may expect other volcanic eruptions.

Since 1991, the peninsula has been investigated by the team of ETH Zürich geologically and cartographically.

www.volcanodiscovery.com

Die Halbinsel ist der nordwestlichste eines Kreisbogens, der die Ägäischen Inseln, von denen die aktiven vulkanischen Gebieten Methana, Milos, Santorini und Nisyros sind.

Methana (und den Bereich des Saronischen Golfs) können in Zukunft andere vulkanischen Eruptionen erwarten.

Seit 1991 ist die Halbinsel vom Team der ETH Zürich geologisch und kartographisch untersucht worden.

www.volcanodiscovery.com

The terrace provides an outdoor bar where guests can order cold alcoholic beverages, soft drinks, freshly brewed coffee and light and refreshing summer cocktails.

The staff of Villa Kristina can arrange boat excursions to the cities and beaches of the gulf of Boka Kotorska.It can also help with booking tickets for local events or shows.

Hlavní stránka

www.pensionhotel.cz

An der Außenbar auf der Terrasse genießen Sie kühle alkoholische und alkoholfreie Getränke, frisch gebrühten Kaffee sowie leichte und erfrischende Sommercocktails.

Die Mitarbeiter in der Villa Kristina arrangieren gerne Bootsausflüge zu den Städten und Stränden am Golf von Boka Kotorska für Sie oder buchen Ihnen Tickets für Veranstaltungen und Shows.

Hlavní stránka

www.pensionhotel.cz

Further inland, Verezzi is a beautiful village surrounded by the greenery of the countryside : the stone houses are of a lovely pink colour.

Along the narrow alleys of the old town centre, beneath the small arches and low vaults are the folkloric houses of the Saracens: at piazzetta S. Agostino, a breathtaking view spans the whole gulf.

Social life, instead, is to be found in Portofino, Rapallo, Sanremo and Santa Margherita Ligure.

www.italianculture.net

Im Hinterland liegt Verezzi, ein wunderschöner Ort inmitten der grünen Landschaft : deren Steinhäuser besitzen herrlich rosafarbene Gemäuer.

In den Gassen des historischen Zentrums, unter den Bögen und den niedrigen Gewölben findet man die typischen Sarazenenhäuser: auf der Piazzetta S. Agostino bietet sich ein atemberaubender Blick auf den gesamten Golf.

Das mondäne Leben spielt sich dagegen in Portofino, Rapallo, Sanremo und Santa Margherita Ligure ab.

www.italianculture.net

The Wind blew again, and the Sunshine said :

"The swan of fortune flew over the deep gulf, where fishermen spread their nets.

www.andersenstories.com

Und der Wind blies, und der Sonnenschein erzählte :

"Der Glücksschwan flog über den tiefen Meerbusen dahin, wo die Fischer ihr Garn ausgeworfen hatte.

www.andersenstories.com

Искате ли да добавите дума, израз или превод?

Изпратете ни нов запис.

Избор на език Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文