recapitalization en el Oxford Spanish Dictionary

Traducciones de recapitalization en el diccionario inglés»español (Ir a español»inglés)

recapitalization [ingl. am. riˌkæpədlˌaɪˈzeɪʃən, ingl. brit. riːkapɪt(ə)lʌɪˈzeɪʃ(ə)n] SUST. U or C

Traducciones de recapitalization en el diccionario español»inglés (Ir a inglés»español)

La palabra que consultaste como aparece en otras partes del diccionario
recapitalization
inglés americano

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

inglés
Distressed securities include such events as restructurings, recapitalizations, and bankruptcies.
en.wikipedia.org
Leveraged recapitalizations are used by privately held companies as a means of refinancing, generally to provide cash to the shareholders while not requiring a total sale of the company.
en.wikipedia.org
The company disclosed that it was in discussions with lenders on a comprehensive recapitalization of its balance sheet.
en.wikipedia.org
With its recapitalization, the original two shares of each veteran grew to 64 common and ten preferred shares, with a combined value of 6,400 pesos.
en.wikipedia.org
In 1999, the company reported $1.3 billion of revenue and completed a $1.25 billion leveraged recapitalization that resulted in a payout to shareholders.
en.wikipedia.org
In 1989, he became a founding partner of, a firm specializing in leveraged buyouts, restructurings, acquisitions, and recapitalizations.
en.wikipedia.org
Later that year, they launched a $532 million recapitalization program to expand their portfolio while diversifying their customer offerings.
en.wikipedia.org
The recapitalization plan was approved by court n 2007.
en.wikipedia.org
Initially, stockholders refused, although some stockholders eventually agreed to aid the bank's recapitalization.
en.wikipedia.org
The firm employs a hybrid strategy making growth capital investments in developing companies and acquiring mature companies through leveraged buyout and recapitalization transactions.
en.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | 中文